×

مسؤولية اجتماعية造句

"مسؤولية اجتماعية"的中文

例句与造句

  1. ورأى أن تزايد عدد وسائط اﻹعﻻم الجماهيرية ﻻ يعني بالضرورة تقوية دعائم الديمقراطية أو تحسينها. فالصحفيون يتحملون مسؤولية اجتماعية جسيمة، ﻷن حرية الصحافة في حد ذاتها غير كافية لحماية مصالح المجتمع.
    大众传媒的日益发展不一定能保障加强和改善民主,记者们负有重大的社会责任,因为新闻自由本身并不能完全保障社会利益。
  2. وهذه الخطوات الجديدة من التقدم العلمي والتكنولوجي وتطبيقاتها تفرض مسؤولية اجتماعية وأخلاقية جديدة على الدوائر العلمية والتكنولوجية، حيث يتعين عليها توجيه تطبيقاتها لهذه التطورات الجديدة بالطرق التي تعزز الجهود المبذولة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    这种新科技的进步和应用促使科技界要担负新的社会和道德责任,将这些新发展应用于加强实现可持续发展的目标方面。
  3. وفي الختام، يحث التقرير على أن تحدد السياسات التي تتبعها البلدان مسألة الرعاية بوصفها مسؤولية اجتماعية وجماعية، وبخاصة من خلال تحسين سبل وصول المرأة إلى الخدمات العامة وخدمات الرعاية وهياكلها الأساسية.
    最后,报告指出,国家政策应将照护定位为一种社会和集体责任,为此应特别改善妇女获得公共服务、保健服务和基础设施的机会。
  4. ولم يعد يعتبر تحقيق المساواة مسؤولية المرأة وحدها، أو مسؤوليتها في المقام الأول، بل أخذ يلقى اعترافاً متزايداً على أنه مسؤولية اجتماعية والتزام قانوني يقع على عاتق الدول الأطراف في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    实现平等已不再被完全或主要视为是妇女的责任,而日益被认为是社会的责任以及各项国际人权文书的缔约国所承担的一项法律义务。
  5. ويساور اللجنة القلق لأن البرامج والقوانين والسياسات التي اعتمدتها الحكومة لم تكفل الالتزام الدستوري بتعزيز تنفيذ المساواة الواقعية للمرأة على أنه مسؤولية اجتماعية لا بد من تحقيقها على أرض الواقع.
    委员会感到关切的是,政府实行的方案、法律和政策未能确保促进妇女事实上平等的《宪法》义务作为一项社会责任得到理解并切实加以实现。
  6. ويساور اللجنة القلق لأن البرامج والقوانين والسياسات التي اعتمدتها الحكومة لم تكفل الالتزام الدستوري بتعزيز تنفيذ المساواة الواقعية للمرأة على أنه مسؤولية اجتماعية لا بد من تحقيقها على أرض الواقع.
    委员会感到关切的是,政府实行的方案、法律和政策未能确保促进妇女事实上平等的《宪法》义务作为一项社会责任得到理解并切实加以实现。
  7. وعلى العكس مما ورد في التقرير، فإن تنشئة الأطفال ينبغي أن تكون مسؤولية مشتركة، كما ينبغي للحكومة أن تسعى إلى وضع مفهوم لتنشئة الأطفال ومسؤوليات الأسرة بوصف ذلك مسؤولية اجتماعية لا تقتصر على المرأة.
    与报告所述相反,为人父母应是一个共同的责任。 政府应努力树立父母和家庭责任就是社会责任的概念,不应将此看成完全是妇女的事情。
  8. وطالب بالاعتراف بالعمل المنزلي غير المدفوع الأجر الذي تقوم به المرأة بوصفه مسؤولية اجتماعية مشتركة ومساهمة بالغة الأهمية للمرأة في التنمية حيث أن مثل هذا العمل يخفف من الآثار السلبية للأزمات الراهنة.
    他要求妇女承担的不计报酬的家务劳动应当被承认是一种社会和分担的责任,是妇女对社会发展的最重要贡献,因为这些劳动减轻了当前危机的负面影响。
  9. كما توصي بأن تعمد الدولة الطرف إلى تصنيف استقصاءاتها واستطلاعات الرأي فيها لا حسب الجنس وحده ولكن على أساس العمر أيضا، وعلى هذا الأساس تزيد جهودها الرامية تحديدا إلى تعزيز مفهوم تربية الأولاد بصفته مسؤولية اجتماعية للأمهات والآباء على حد سواء.
    它建议缔约国不仅按性别而且按年龄分列其调查和民意测验的结果,并根据这些结果加强努力,提倡生儿育女是双亲的社会责任的观念。
  10. ويحدد المبدأ الوقائي أن هناك مسؤولية اجتماعية لحماية الجمهورمن التعرض للضرر في الحالات التي يكشف فيها التحقيق العلمي أن خطر هذا الضرر معقول ظاهرياً، وهذا يعني ضمناً وجوب تطبيق جميع الوسائل الممكنة نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    这条预防原则确认,倘若科学调查发现可能存在危害风险,就有社会责任要保护公众免遭危害,这意味着,应尽可能采取一切措施以实现可持续发展。
  11. وسيساعد ذلك على جلب استثمار مباشر أجنبي سليم وغير قائم على المضاربة يشكل عند امتثاله للقوانين والأولويات الوطنية وانطوائه على مسؤولية اجتماعية مكملاً مهماً للاستثمار العام والمعونة المالية الرسمية.
    这些措施将有助于吸引健康、非投机性的外国直接投资,如果这种投资遵守有关国家的法律,符合其优先事项,并且富有社会责任,将有助于补充公共投资和官方财政援助。
  12. والقطاع الخاص الذي يرى أن له مسؤولية اجتماعية أوسع نطاقا، سواء أكان ممثلا بشركات كبيرة أم بمؤسسات تجارية صغيرة أو متوسطة، يمكنه أن يسهم بنصيب كبير في التقدم الاجتماعي ومعالجة المشاكل الاجتماعية(37).
    私营部门,无论是大公司还是中小型企业,如果认识到自己负有更大的社会责任,就能够为社会进步和解决各种社会问题作出重要贡献。 37 A. 私营部门承担社会责任的方式
  13. ونظرا لأن التعليم مسؤولية اجتماعية يشترك في تحملها الأهل والمجتمعات المحلية والمعلمون والطلاب والأطراف المعنية الأخرى، فبإمكانهم اللجوء إلى إجراءات تقديم الشكاوى، وآليات حماية حقوق الإنسان في حالات قيام مقدمي خدمات التعليم الخاص بانتهاك الحق في التعليم واتباع ممارسات مسيئة وممارسة الفساد.
    教育是社会责任,涉及家长、社区、教师、学生和其他利益攸关方,如果私营学校侵犯受教育权、违规和腐败,他们可以求助于投诉程序和人权保护机制。
  14. وشدد المشاركون على ضرورة وضع تدابير للاعتراف بعبء أعمال الرعاية غير مدفوعة الأجر التي تتحملها المرأة وتقليلها وإعادة توزيعها، وذلك من خلال وضع سياسات وطنية تتعامل مع الرعاية باعتبارها مسؤولية اجتماعية وجماعية، وضرورة توفير الخدمات العامة.
    与会者强调,需要采取措施承认、减少和重新分配无酬照护工作给妇女造成的负担,方法是实施将照护工作定为成一种社会和集体责任的国家政策,并需要提供公共服务。
  15. ويذكرنا البابا بأن الكنيسة تنادي دائما بأن هناك مسؤولية اجتماعية لجمع الملكية الشخصية وأن هذا المفهوم يجب أن ينطبق أيضاً على الملكية الفكرية. ولا يمكن تطبيق قوانين الربح على العناصر الأساسية في مكافحة الجوع والمرض والفقر.
    教皇提醒我们,教会不断地教导我们,所有私有财产都有其社会成份,必须把这种概念也应用于知识产权,盈利法则本身不适用于消除饥饿、疾病和贫穷的战争的基本要素。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مسؤولية أخلاقية"造句
  2. "مسؤولية"造句
  3. "مسؤوليات"造句
  4. "مسؤولي"造句
  5. "مسؤولون حكوميون إسرائيليون"造句
  6. "مسؤولية الإدارة"造句
  7. "مسؤولية الحماية"造句
  8. "مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً"造句
  9. "مسؤولية الدولة"造句
  10. "مسؤولية الشركات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.