مرنا造句
例句与造句
- وقال إن التركيبة الفيدرالية القائمة في الهند توفر مناخا مرنا ملائما لنمو التعددية.
他说印度建立的联邦结构为多元主义繁荣提供了灵活性。 - ويقدم المجلس دعما فنيا مرنا بتوفيره أمثلة لأعلى نوعيات العمليات التشريعية.
委员会通过示范最高质量的立法过程提供了灵活的技术支助。 - وثمة حاجة إلى وجود إرادة سياسية لا تقل عن الحاجة إلى التمويل، وينبغي أن يكون النهج المتبع مرنا
既需要资助,也需要政治意愿,方法应灵活。 - وأضاف انه يتخذ موقفا مرنا ازاء المادة ٧١ ويؤيد المادة ٨١ بصيغتها الحالية .
他对第17条持灵活态度,但支持保留原样的第18条。 - سيظل اقتصاد الصين مرنا بشكل معقول، بالرغم من أنه سيواجه تباطؤا ملحوظا.
中国尽管将面对经济大步放缓,但仍将具有相当的抵御能力。 - وأثنى الممثل على اليونيسيف لاتباعها نهجا مرنا وتمييزيا في بلدان المنطقة.
他赞扬儿童基金会在该区域各国采取灵活和有区别的处理办法。 - وينبغي لإطار ما بعد كيوتو أن يكون مرنا ومتنوعا، وأن يأخذ بالحسبان الظروف في كل بلد.
京都议定书后框架应该灵活多样,考虑到各国的情形。 - وهذا التعريف ينبغي أن يكون مرنا بما فيه الكفاية ليشمل التطورات الجديدة التي حدثت في تكنولوجيا الحروب.
此类定义应当足够灵活,以便纳入战争技术的新发展。 - وقال إن لوفده موقفا مرنا من الشكل النهائي الذي ستتخذه مشاريع المواد.
孟加拉国代表团对这些条款草案最后应该采取什么形式采灵活态度。 - ومن المفهوم أن هذا الجدول الزمني ينبغي أن يكون مرنا لكي يأخذ في الاعتبار التطورات التي تحدث أثناء الدورة.
不用说,会议时间表应视会议的进展情况灵活调整。 - وينبغي أن تتضمن هذه الأموال تمويلا أطول أجلا وتمويلا مرنا من أجل المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
这些资金应包括长期供资及为交叉性的问题提供灵活资金。 - واقترحت منظمة الجمارك العالمية نهجا مرنا وعمليا أكثر من السابق للتعاون،كبديل أفضل.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。 - وستزداد قدرة الصندوق إذا كان الصندوق مرنا واستجابيا ومكملا لعمل اللجنة.
如果基金灵活机动、反应快,并补充委员会的工作,其能力就会提高。 - وقالت ان الصين مع ذلك تتخذ موقفا مرنا فيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين )د( و )ﻫ( من المادة ٨ .
然而,中国对于第8款(d)和(e)项持灵活态度。 - واختتمت كلمتها قائلة إن وفدها لا يزال مرنا إزاء الشكل الذي قد يأخذه مشروع المواد.
斯洛文尼亚代表团对于条款草案可能采取的形式仍持灵活态度。