مركز قانوني造句
例句与造句
- وتؤكد أغلبية التقارير أن هيئة التنسيق الوطنية لا تتمتع بأي مركز قانوني مستقل بل تستمد سلطتها من الوزارة التي يوجد فيها مقرها.
多数报告说,国家协调机构没有独立的法律地位,其权力来自它所属的部。 - حالة الشركات التي أبلغت شعبة المناجم في كاتانغا بأنها لا تحمل أرقام سجلات تجارية وليست لها أي مركز قانوني
基洛-莫托金矿办事处 RCD-Goma 刚果民盟戈马派 刚果争取民主联盟戈马派 - وفي الوقت الراهن، فإن بوسادا خاضع لأمر الترحيل الصادر عن قاضي الهجرة ولا يتمتع بأي مركز قانوني في الولايات المتحدة.
与此同时,波萨达必须服从移民法官所签发的驱逐令,他在美国没有合法身份。 - وفي غرب أفريقيا، على سبيل المثال، بذلت جهود لتأمين مركز قانوني للاجئين الليبيريين والسيراليونيين المقدمين لمدد طويلة.
例如,难民署在西非作出努力,保障长期逗留的利比里亚和塞拉利昂难民的合法身份。 - لم يكن لكثير من الشهود الذين مثلوا أمــام المحكمة مركز قانوني في البلدان التي يقيمون فيها، أو لم تكن لهم وثائق سفر صالحة.
被召到法庭的许多证人在居住国没有法定身份,也未拥有有效的旅行证件。 - وقد تصبح بلا جنسية، أي بدون مركز قانوني أو أوراق قانونية وبدون حماية من أي حكومة أو كيان قانوني.
妇女有可能失去国籍,没有法律地位或证件,且得不到政府或其他法律实体的保护。 - ثم ذكر بعد ذلك أنه يرى أن الأعضاء القبارصة الأتراك لم يعد لهم مركز قانوني في المجلس " .
他后来说,他认为土族塞人议员在议会中已不再享有法律地位。 " - وأضاف أن القول بأن الإرهابيين ينتهكون حقوق الإنسان يعنى ضمنا وضعهم في مركز قانوني يتكافأ مع مركز الدول.
他证实恐怖分子侵犯人权,蕴涵了将恐怖主义分子的地位提升到相当于国家的法律地位。 - (ب) لا يؤثر على أي حق أو التزام أو مركز قانوني للأطراف نشأ نتيجة لتنفيذ المعاهدة قبل انقضائها().
.(乙)不影响当事国在条约终止前经由实施条约而产生之任何权利、义务或法律情势。 - وتشمل تدابير السياسات العامة المتخذة استجابة لهذا الاتجاه الاعتراف رسميا بالمؤسسات الاجتماعية من خلال منح مركز قانوني لهذه الكيانات.
为应对这一趋势采取的政策措施包括赋予这些实体法律地位来正式承认社会事业机构。 - فعلى سبيل المثال، ستكون الطوائف الدينية غير التقليدية خاسرة وعليها أن تعاود تقديم طلب للحصول على مركز قانوني كما أنها ستفقد وضعها بوصفها معفاة من الضرائب().
例如,非传统信仰将失去法律地位,必须重新申请,还将失去免税资格。 - 20- وأفيد بأنَّ منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ منظمة دولية حكومية تعمل بوصفها هيئة مستقلة غير ربحية لها مركز قانوني كامل.
亚洲太平洋空间合作组织是一个具有正式国际法律地位的非营利性独立政府间组织。 - وقيل إن المحكمة العليا، حكمت في قرار صدر عنها مؤخراً بأن المنظمات غير الحكومية ليس لها مركز قانوني يؤهلها لتقديم طلبات لاستصدار أوامر لإحضار المحتجزين للمثول أمام القضاء.
据报告最高法院最近的裁决裁定,非政府组织没有资格要求人身保护令。 - وقال إن السيد بوسادا كاريلس لا يتمتع بأي مركز قانوني وما زال التحقيق يجرى معه بالنسبة لأعمال أخرى كما أنه تحت أمر بالمراقبة.
波萨达·卡里莱斯先生没有合法身份,因从事其他行为仍在接受调查,并受到监管。 - وتعيش غالبيتهم في أقصى شمال البلد، وبصفتهم أقلية، لهم مركز قانوني محدد بوضوح ويكفله القانون.
其中大多数居住在该国的最北部,而且作为一个少数群体,他们具有由立法保障的明确界定的特殊地位。