مركز القيادة المتكاملة造句
例句与造句
- وأوكل الاتفاق أيضا إلى مركز القيادة المتكاملة المسؤولية عن توحيد وإعادة هيكلة قوات الأمن والدفاع التابعة لكوت ديفوار، بوسائل منها إنشاء وحدات شرطة مختلطة.
《协议》还责成综合指挥中心通过组建混合警察部队等方式统一并改编科特迪瓦国防和安全部队。 - وبالتعاون مع العناصر المختصة في عملية الأمم المتحدة، سيساعد القسم مركز القيادة المتكاملة في وضع خطة استراتيجية شاملة لعملية إصلاح قطاع الأمن.
该科与联科行动的相关构成部分配合,将协助统一指挥中心拟定一项安全部门改革进程综合战略计划。 - وستجري إزالة منطقة الثقة تدريجيا وفقا للسرعة التي يقوم بها مركز القيادة المتكاملة بتجميع ونشر وحدات الشرطة المختلطة المسؤولة عن صون القانون والنظام في المنطقة.
将根据统一指挥中心组建和部署负责维持信任区治安的混合警察部队的步伐,逐步地取消信任区。 - كما ساهمت حلقة العمل في تعزيز التنسيق بشكل أفضل بين مركز القيادة المتكاملة والبرنامج الوطني لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل المجتمعي، وفي تحديد مسؤوليات كل منهما.
讲习班还有助于在统一指挥中心与国家重新安置和社区恢复方案之间加强协调,分清各自的责任。 - بيد أنه لم يحرز أي تقدم في توحيد قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار والقوات الجديدة بخلاف إنشاء مركز القيادة المتكاملة ووحدات الشرطة المختلطة.
除建立统一指挥中心和混合警察部队外,在合并科特迪瓦国防保安部队和新生力量方面没有取得任何进展。 - كما سيساعد مركز القيادة المتكاملة في تنسيق المساعدات الدولية المقدمة لإصلاح قطاع الأمن ووضع السلطات المحلية لرؤية واستراتيجية لقطاع الأمن.
任职者还将协助统一指挥中心协调为安全部门改革提供的国际援助,并协助地方当局拟定一项安全部门愿景和战略。 - ويتعين في هذا الصدد، تشجيع مركز القيادة المتكاملة على إيلاء الأولوية لنشر أفراد قوات الدفاع والأمن الوطنية في هذه المنطقة، بينما يمضي تشكيل القوات المسلحة الجديدة المتوخاة.
在这方面,随着所设想的新武装力量逐步发展,应鼓励统一指挥中心向该地区优先部署国防保安人员。 - ويتألف مركز القيادة المتكاملة من سبع خلايا مختلطة وأربع فصائل دعم يضم ملاكها الوظيفي حاليا 120 موظفا حكوميا و 51 من الأفراد العسكريين التابعين للقوات الجديدة.
统一指挥中心设有七个混合小组和四个支援排,目前有120名政府军事人员和51名新生力量军事人员。 - وذكر أيضا أنه من المتوخى أن تتعاون القوات المحايدة مع مركز القيادة المتكاملة لتنفيذ المهام التي من شأنها إزالة منطقة الثقة، وأن تساعد في توفير الأمن بالمنطقة.
他还表示,期望中立部队与统一指挥中心联手执行撤消信任区所涉的各项任务,并在该地区协助提供安保。 - واصل مركز القيادة المتكاملة المسؤول عن تنفيذ الجوانب العسكرية والأمنية من اتفاق واغادوغو بناء قدرته بدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوة ليكورن.
在联科行动和独角兽部队支持下,负责执行《瓦加杜古协议》军事和安全方面的统一指挥中心继续进行能力建设。 - ستستغرق تنمية قدرات مركز القيادة المتكاملة والقوات المتكاملة المتوخاة للشرطة والقوات المسلحة، من أجل مجابهة التحديات الأمنية في الجزء الغربي غير المستقر من البلد، بعضا من الوقت.
统一指挥中心及设想建立的军警混合部队需要一些时间,才能建立在该国情况多变的西部应对安保挑战的能力。 - دعم مركز القيادة المتكاملة من خلال مواصلة إسداء المشورة التقنية والتدريب والدعم اللوجستي، والمشاركة في الدوريات التي تقوم بها الوحدات المختلطة التابعة للمركز في المناطق الحساسة،
通过继续提供技术咨询、培训和后勤支助,支持统一指挥中心,并参加统一指挥中心混合部队在敏感地区的巡逻, - وبناء على طلب رئيسي الأركان، قامت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوة ليكورن الفرنسية في وقت لاحق بمساعدة مركز القيادة المتكاملة في تحديد إحداثيات الخط الأخضر الذي سيحل محل منطقة الثقة.
根据两位参谋长的请求,联科行动和独角兽部队随后协助统一指挥中心为取代信任区的绿线确定坐标。 - دعم مركز القيادة المتكاملة عن طريق مواصلة إسداء المشورة التقنية وتوفير التدريب والدعم اللوجستي، والمشاركة في الدوريات التي تقوم بها الوحدات المختلطة التابعة للمركز في المناطق الحساسة؛
通过继续提供技术咨询、培训和后勤支持,支持统一指挥中心,并参加统一指挥中心混合部队在敏感地区的巡逻; - وعلى أثر طلب قدَّمه وزير الدفاع، قدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الدعم إلى مركز القيادة المتكاملة في شكل مستلزمات للنوم ومعدات للإيواء من أجل تيسير عمليات التجميع ونشر الألوية المختلطة.
在国防部提出请求后,联科行动向统一指挥中心提供了被褥和住宿设备,以协助进驻营地行动和部署混编旅。