مرجح造句
例句与造句
- ويفترض السيناريو الثالث عدم دفع أي مبلغ في نهاية العام وهو بديل غير مرجح الحدوث ولكنه ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أيضا.
第三种情况假设不会缴纳年底的付款,这种情况很不可能发生,但必须加以讨论。 - وطلبت اللجنة من أمانتها أن تواصل دراسة المسألة وأن تنظر في نهج من شأنه أن يتيح إدماج مستوى أداء مرجح في التقييم العام.
委员会请其秘书处进一步研究此问题,考虑在总体评估中纳入加权评定的办法。 - وتمثل الأرقام المذكورة أعلاه الوضع العالمي العام؛ وللحصول على رقم أساس مرجح لكل دولة عضو تجرى عملية حساب منفصلة بناء على نفس العوامل.
上述数字显示的是总数;对每个会员国,则用同样的因数分别计算出加权基数。 - وتمثل هذه الأرقام الأعداد الإجمالية؛ وللحصول على رقم أساس مرجح لكل دولة عضو تجرى عملية حساب منفصلة بالاستناد إلى العوامل نفسها.
这些数字为全球数字,依据这些系数分别进行计算即可得出每个会员国的加权基数。 - وخلصت المحكمة في حكمها إلى أن مقدم البلاغ لم يثبت أن تعرضه للتعذيب لدى عودته إلى الهند هو أمر مرجح يمكن إثباته.
法院在作出此项决定时认定,撰文人没有表明他返回印度以后显然很可能遭到酷刑。 - ويدرك مجلس العدل الداخلي أن إمكانية عقد جلسة عامة ثانية في عام 2011 أمر غير مرجح بسبب القيود المالية.
内部司法理事会了解到,由于财政制约,在2011年举行第二次全体会议的可能性不大。 - في هذه السيناريوهات، تجرى تغييرات بتطبيق نظام نطاقات مرجح (للاطلاع على المنهجية المتعلقة باشتقاق النطاقات المرجحة، انظر المرفق الثاني، الجدول).
在这些假设情况下,通过实施加权幅度制作出改变(导出加权幅度的方法见附件二表3)。 - 2-أ- كفالة أن يتمكن الأطفال في كل مكان، الذكور منهم والإناث، من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي بحلول عام 2015 مرجح قوية
具体目标2.a 确保到2015年,世界各地的儿童,不论男女,都能上完小学全部课程 - ولتحديد الإيرادات المسقطة تستخدم الهيئة متوسط مبلغ مرجح (أي إعطاء السنوات الأقرب مزيدا من الثقل) فيما يخص السنوات الأربع السابقة للغزو.
公民信息总署用入侵之前4年的加权平均数(即更加注重最近的年份)来确定预计的收入。 - والواقع أن خبراء عديدين يرون أن هجوما كهذا غير مرجح إطلاقا نظرا لصعوبته وعدم فعاليته المحتملة(160).
事实上,许多专家认为,由于网络恐怖主义袭击颇有难度,且可能无效,极不可能发生这类袭击事件。 - ومع ذلك، فإن التشريعات الحالية مثل قانون الصلاحيات الخاصة للقوات المسلحة يجعل المحاكمات من جانب المحاكم المدنية أمراً غير مرجح عملياً.
然而,现行法规,如《武装部队特别权力法》,使得由普通法院审理实际上成为不可能的事。 - وهذا أمر مرجح بوجه خاص لأن عام 2015 هو أيضا العام المستهدف لتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المشتركة الأربعة المتعلقة بالغابات().
这种辩论特别可能发生,因为评估4项全球森林共同目标进展的目标年也是2015年。 - ثم إن معاملة الشاكي بما يناقض المادة ٧ أمر غير مرجح على أساس السوابق في حاﻻت ترحيل أخرى تشير إليها الدولة الطرف.
此外,根据缔约国参照的其他驱逐案例的先例,提交人也不可能受到违反第7条规定的待遇。 - تركيز لألياف الاسبستوس في الهواء يتجاوز 0.1 ليفة في السنتيمتر المكعب من الهواء كمتوسط مرجح زمنيا على مدى 8 ساعات.
容许曝露限度 空气中石棉纤维浓度超过每立方厘米空气0.1纤维,这是8小时时间加权平均值。 - ويستمد متوسط التكلفة للفرد في رد كل دولة مجيبة حسب مكون التكاليف كمتوسط مرجح على أساس عدد الأفراد.
40. 将从每个答复国按费用构成部分开列的每人平均费用,推导出根据人员数目计算的加权平均数。