مراصد造句
例句与造句
- ويشتمل هذا الالتزام على إنشاء مراصد وطنية ومحلية لرصد قضايا واتجاهات التحضر؛
这一承诺包括建立国家和地方监测城市化趋势和议题的城市观测站; - وأبلغت اليونيسيف عن إنشاء مراصد إقليمية لحقوق الإنسان في خمسة أقاليم(15).
14 儿童基金会告知,罗马尼亚有5个县设立了县级儿童权利观察所。 - وتحت رعاية البرنامج العالمي لتحديد الأخطار، جرى إنشاء مراصد لخسائر الكوارث في عدد من البلدان().
若干国家 已根据全球风险识别方案开始设立灾害损失观察机构。 - وأُنشِئت مراصد لصحة المرأة بغرض تجميع المعلومات حول صحة المرأة ونشرها على عامة الجمهور.
建立了妇女健康观察站,汇编有关妇女健康的信息并向公众传播。 - عدم وجود مراصد حضرية محلية (صفر) لإجراء مسوحات لمقارنة سكان الأحياء الفقيرة بغيرهم من السكان
应改为0个地方城市观察站进行贫民窟和非贫民窟居民的对比调查 - وكانت قلة من البلدان في أوائل الخمسينات هي التي ترقب طقس الفضاء انطلاقا من مراصد على الأرض.
1950年代初,只有少数几个国家从地面观测站监测空间气象。 - `3` سوف يُعقد المؤتمر الدولي الرابع حول مراصد الجريمة في الأرجنتين في الربع الثالث من العام.
将于2012年第三季度在阿根廷举办第四届犯罪问题观察站大会。 - وقد شكلت المحفوظات المستقرة الأسس الجوهرية التي قام عليها نجاح مبادرات من بينها بناء مراصد افتراضية.
此外,固定归档还为一些活动,如虚拟观测的成功奠定了必要的基础。 - وستشهد السنتان القادمتان أيضاً توسيع بنية المرصد التشغيلية، مع إنشاء مراصد وطنية في البلدان المشاركة.
今后两年还将看到观测站运作结构的扩大,要在参与国设立国家观测站。 - 188- وعلى الصعيد اللامركزي، أنشئت 8 لجان إقليمية لمكافحة عمل الأطفال، و3 مراصد إقليمية لعمل الأطفال.
地方各级已成立八个打击使用童工地区委员会和三个地区童工观察处。 - وهذا النظام هو شبكة مراصد مغمورة موضوعة في قاع البحر وموصولة بكابلات من أجل الرصد الدقيق في الوقت الحقيقي للزلازل والتسونامي.
这是一个精确监测地震和海啸的深潜用实时海底观测电缆网络。 - وقد تم إنشاء مراصد اجتماعية، في كثير من بلدان المغرب العربي، لرصد أثر الاستراتيجيات الاجتماعية المنفذة.
在许多马格里布国家,建立了许多社会观测点,监测所执行的社会战略的影响。 - وثمة آليات أخرى لا تزال تعتمد لتعبئة المسؤولين المنتخبين، بما في ذلك مراصد حقوق الطفل في أمريكا اللاتينية.
用于向民选官员做倡导的还有其他机制,包括拉丁美洲的儿童权利观察站。 - إجراء تقسيماته على مستوى مناطق البلد ومحافظاته. ويشمل ذلك 8 مراصد إقليمية و 36 مرصداً دون إقليمي؛
在全国各地区和省份设立分支,包括8个地区监测中心和36个次地区监测中心; - ومن ضمن المرافق العديدة التي أسهمت بها إسبانيا في البرنامج عدة مراصد فلكية متخصّصة في كشف الكويكبات القريبة من الأرض.
西班牙为该方案提供了许多设施,包括几个专门探测近地小行星的天文台。