مدير عمليات造句
例句与造句
- (أ) نقل وظيفة مدير عمليات (ف-3) من أربيل إلى بغداد لتعزيز إدارة قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، بالنظر إلى زيادة عبء العمل وتوسيع نطاق الملاك الوظيفي للبعثة والأنشطة المضطلع بها في الموقع؛
(a) 将1个业务管理人员职位(P-3)从埃尔比勒调至巴格达,以加强通信和信息技术科管理,原因是工作量增加以及援助团人员配置和现场活动扩大; - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد كولين بروس، مدير عمليات البنك الدولي واستراتيجيته لأفريقيا.
在同次会议上,安理会还按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向世界银行非洲业务和战略主任柯林·布鲁斯先生发出邀请。 - (أ) مدير عمليات (من فئة الخدمة الميدانية)، سيكون مسؤولا عن الإشراف على مشاريع متعددة الجوانب في مجالي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات؛ وينسق الدعم الذي يقدمه القسم لمكاتب البعثة؛ ويساعد في تخطيط العمل وخطط الميزانية والمشتروات التي يضطلع بها القسم بشكل عام؛
(a) 业务经理(外勤人员),负责监督多方面的通信和信息技术项目;协调该科对特派团各办事处的支助;协助规划全科的工作、预算和采购计划; - 24- قدم مدير عمليات آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط، للجنة الدائمة، عرضاً شاملاً لاستراتيجيات وأهداف المفوضية في تلك المنطقة، مشيراً إلى أن بعض أقدم مشاكل اللاجئين عهداً وأكثرها تعقيداً في العالم، قائم في تلك المنطقة.
中亚、西南亚、北非和中东活动司司长向常设委员会全面介绍了难民署在该地区的战略和目标。 他回顾说在该地区可以发现世界上最长期和复杂的难民问题。 - وتمشياً مع نهج المفوضية الجديد الذي يتناول كل مجموعة من اللاجئين على حدة، تشمل هذه المنطقة، التي يديرها مدير عمليات الجنوب الأفريقي المقيم في بريتوريا، جنوب أفريقيا، مجموعات اللاجئين الأنغوليين في البلدان المجاورة أيضاً (جمهورية الكونغو الديمقراطية).
为了符合难民署处理难民案件的新策略,由设在南非比勒陀利亚的南部非洲业务司司长管理的这一地区还包括了邻近国家(刚果民主共和国)境内的安哥拉难民案件。 - ووضع تصنيف المكاتب القطرية مزيجا متباينا من المهارات التي تعزز مشاركة الموظفين الوطنيين الفنيين في المجالات الفنية وتقوي القدرات الإدارية عن طريق إنشاء وظيفة مدير عمليات في البلدان التي هي في أمس الحاجة إلى مساعدة الصندوق.
利用国家办事处类型办法,建立了不同的能力组合,这些能力增强了本国专业干事在实务领域的参与,并在最需要人口基金援助的国家设立业务经理一职,以提高管理能力。 - وتلقى مكالمة الساعة التاسعة صباحا من جون جينغ مدير عمليات الأونروا يبلغه فيها بالقصف الدائر بالقرب من المجمع، ونصحه بأن يطالب بوقف القصف عن طريق الاتصال بمركز التنسيق للشؤون الإنسانية التابع للقوات المسلحة الإسرائيلية في تـل أبيب.
上午9点钟,他接到近东救济工程处业务主任John Ging的电话,告诉他工程处院子附近遭到炮击,请他打电话给特拉维夫的以色列军队人道主义协调中心要求停止炮击。 - وتمشياً مع نهج المفوضية الجديد الذي يتناول كل حالة من حاﻻت الﻻجئين المتراكمة على حدة، فإن هذه المنطقة، التي يديرها مدير عمليات الجنوب اﻷفريقي المقيم في بريتوريا، في جنوب أفريقيا، تشمل أيضاً حاﻻت الﻻجئين اﻷنغوليين في البلدان المجاورة )جمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية(.
为了符合难民署对难民案件情况采取的新的处理策略,由设在南非普利陀利亚的南部非洲业务司司长管理的这一区域还包括了临近国家(刚果共和国和刚果民主共和国)的安哥拉难民案件。 - ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، والسيد كريغ بويد، مدير عمليات الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向主管政治事务副秘书长林恩·帕斯科先生和联合国非索特派团支助办事处主任Craig Boyd先生发出邀请。 - 2- وأكّد السيد ديفيد كاترود، مدير عمليات الطوارئ في البرنامج، في كلمته الترحيبية، على الدور الحاسم الأهمية لتكنولوجيا الفضاء في تحقيق الأمن الغذائي ورصد الزراعة، وشدَّد على الحاجة إلى تعزيز الروابط مع مختلف الجهات الفاعلة واستكشاف حلول مبتكرة من أجل تعزيز إمكانية الوصول إلى المعلومات والبيانات.
粮食计划署应急司司长David Kaatrud致欢迎辞,他强调空间技术对于粮食安全和农业监测的重要作用,并重点指出需要加强与各种行为方的联系,并探讨旨在增强信息和数据的获得的创新办法。
更多例句: 上一页