×

مدونة أخلاقيات造句

"مدونة أخلاقيات"的中文

例句与造句

  1. ويرحب المقرر الخاص أيضاً بالمبادرة التي اتخذها رئيس المحكمة العليا الراحل اسماعيل محمد، بشأن إنتاج ونشر مدونة أخلاقيات قضائية للقضاة.
    特别报告员还对已故首席法官Ismail Mohamed提出的关于拟订和公布《法官司法道德准则》的倡议表示欢迎。
  2. تعتبر اللجنة توصية المجلس بشأن مدونة أخلاقيات المهنة وإقرار جميع الموظفين الذين لهم صلة بدورة المشتريات بعدم التبعية، توصية جوهرية أتت في وقتها.
    咨询委员会认为,审计委员会关于道德守则和所有涉及采购过程的工作人员发表独立声明的建议及时而且非常必要。
  3. 55- وبالإضافة إلى التدابير الرامية إلى تحسين مستوى التدريب، تتضمن مدونة أخلاقيات موظفي القضاء سبع مواد مخصصة للمعارف والتدريب (الفصل الرابع)().
    为了制定措施,以提高培训的质量,7个具体关于知识和培训的条款已被纳入《巴拉圭共和国司法职业道德守则》第四章。
  4. ويوصي المجلس بأن تطلب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة شعبة المشتريات في تنفيذ مدونة أخلاقيات المهنة وتوقيع إقرارات عدم التبعية لجميع الموظفين الذين يشاركون في عمليات المشتريات.
    委员会建议非洲经济委员会在实施道德守则以及让所有参与采购的工作人员签署独立誓言时,寻求采购司的帮助。
  5. ويوصي المجلس بأن تطلب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة شعبة المشتريات في تنفيذ مدونة أخلاقيات المهنة وتوقيع إقرارات عدم التبعية لجميع الموظفين الذين يشاركون في عمليات المشتريات.
    委员会建议非洲经济委员会在实施道德守则以及让所有参与采购的工作人员签署独立声明时,寻求采购司的帮助。
  6. وقُدِّمت المساعدة إلى باراغواي وبنما وإلى ولاية ميناس غيرايس في البرازيل من أجل وضع مدونة أخلاقيات وإعداد دورة تدريبية أولية من أجل موظفي السجون.
    向巴拿马和巴拉圭以及巴西米纳斯吉拉斯州提供了援助,以期制定一套道德守则和针对监狱管理人员的初级培训课程。
  7. وعلى مستوى فرادى الموظفين والأفراد الآخرين، توجه مدونة أخلاقيات الأمم المتحدة(). وهي توجه وتعزز الاستقلال، والإخلاص، والحيدة، والنزاهة، والمساءلة واحترام حقوق الإنسان.
    在个体工作人员和其他人员一级,拟议的《联合国道德守则》 指导并培养独立、忠诚、公正、廉洁、问责制和对人权的尊重。
  8. 70- وتنص مدونة أخلاقيات الشرطة على أن يتصرف أفراد الشرطة لدى قيامهم بأنشطة التحقيق، بما يراعي احتياجات فئات معينة من الأشخاص، من قبيل الأطفال، والقصر، والنساء، والمسنين والضعفاء، وذوي المشاكل الصحية.
    《警察道德守则》要求警方介入时,考虑特殊人群,例如儿童、未成年人、妇女和老弱病残的具体需要。
  9. ورغم أن الأطباء والممرضين قد التزموا بما تقتضيه مدونة أخلاقيات المهنة من علاج للمحتجين المصابين، فقد فُصلوا من وظائفهم في مراكز العلاج الطبي بل تم في بعض الأحيان إلقاء القبض عليهم واحتجازهم(100).
    医生和护士在公正地医治受伤的抗议者中遵守他们的职业道德。 但却遭到医疗中心的解雇,有时被捕和被拘留。 100
  10. وفي الفقرة 236 أوصى المجلس بأن تطلب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة شعبة المشتريات في تنفيذ مدونة أخلاقيات المهنة وتوقيع إقرارات عدم التبعية لجميع الموظفين الذين يشاركون في عمليات المشتريات.
    在第236段中,审计委员会建议非洲经济委员会在实施道德守则以及让所有参与采购的工作人员签署独立声明时,寻求采购司的帮助。
  11. يوصي المجلس بأن تطلب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة شعبة المشتريات في تنفيذ مدونة أخلاقيات المهنة وتوقيع إقرارات عدم التبعية لجميع الموظفين الذين يشاركون في عمليات المشتريات (المرفق الأول، التوصية 26).
    审计委员会建议非洲经委会在实施道德守则以及让所有参与采购的工作人员签署独立声明时,寻求采购司的帮助(附件一,建议26)。
  12. 32- وجه المجلس الدولي للممرضات الانتباه إلى تركيزه على اتباع نُهج قائمة على الحقوق في مجال الصحة، كما يتجلى في مدونة أخلاقيات التمريض والمبادئ التوجيهية لبحوث التمريض.
    国际护士理事会(护理会)提请注意该理事会主要关注基于权利的健康方法的工作,包括它所依据的《护士道德守则》和《护理研究道德准则》。
  13. ويرد في مدونة أخلاقيات شركة ريماكس إنترناشنال أن " تتعهد الشركات التابعة بأن تنبذ أي ممارسات يتبعها المهنيون العاملون في مجال تجارة العقارات في مجتمعهم حين يمكن أن تلحق تلك الممارسات ضررا بالجمهور " ().
    瑞麦地产国际的道德守则指出, " 其附属机构应保证消除其团体内房地产专业人员任何可能损害公众的做法。
  14. ويقدم نصف القوانين المشمولة بالاستعراض معلومات عن التدريب الإلزامي والمنتظم لموظفي الشركات الأمنية الخاصة، فيما يشير النصف الآخر فقط إلى تدريب اختياري ومبادئ تستند إلى مدونة أخلاقيات الشركات الأمنية الخاصة.
    审查的法律中有半数提供了关于对私营保安公司人员强制或常规培训的资料,另一半法律则仅提到任选培训和基于私营保安公司的道德守则的各项原则。
  15. وتشجع التوصيات أيضا على إدراج السياحة في جميع استراتيجيات الاقتصاد المراعي للبيئة والنهوض بثقافة مراعية للبيئة في أوساط الموردين، والمستهلكين والجماعات المحلية عملا بمبادئ المادة 3 من مدونة أخلاقيات السياحة.
    他们还鼓励把旅游业纳入所有绿色经济战略、绿色旅游基础设施投资和发展中,根据《全球旅游业道德守则》第3条,在所有供应商、顾客和社区中宣传绿色文化。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مدونة"造句
  2. "مدونات السلوك"造句
  3. "مدونات"造句
  4. "مدون"造句
  5. "مدور"造句
  6. "مدونة أخلاقية"造句
  7. "مدونة إدارة الحرائق"造句
  8. "مدونة إلكترونية"造句
  9. "مدونة الأسرة"造句
  10. "مدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.