مدن العالم造句
例句与造句
- وتصدر سلسلة حالة مدن العالم بالاستعانة بالخبرات والبيانات المتوافرة داخليا والمستمدة من شبكة المرصد الحضري.
在编写《世界城市状况》系列报告时,利用通过城市观察网络获得的内部专门知识和数据。 - إن عدم المساواة الاجتماعية الشديدة في مدن العالم النامي لا يقل أهمية على الأقل عن الضغوط السكانية.
至少与人口压力同样重要的是在整个发展中世界的城市中发现的社会严重不平等现象。 - فقد شهدت معدلات نمو العديد من أكبر مدن العالم تباطؤا ملموسا خلال العقود القليلة المنصرمة (الأمم المتحدة، 2000 ج).
过去数十年,世界上许多最大的城市的增长率大大缓慢下来(联合国,2000c)。 - وكثير من مدن العالم المتقدم النمو ومن المناطق الريفية في العالم النامي تزيد أعمار ربع أو ثلث سكانها بالفعل عن ٦٠ عاما.
发达世界许多城市和发展中世界农村地区四分之一或三分之一的人口超过60岁。 - (أ) ' 1` زيادة عدد استعراضات التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم في مجلات ذائعة الصيت
(a) ㈠ 在负有盛名的杂志中对《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》的评论增加 - وثمة اتجاهان ينبثقان من واقع " تقرير حالة مدن العالم " ويدعوان بصورة خاصة إلى القلق.
" 世界城市状况报告 " 谈到的两种趋势尤其令人担心。 - وأُسرته تحتال على العيش في أحياء فقيرة في إحدى مدن العالم الكبرى النامية، غير بعيد عن ناطحات السحاب في منطقتها المالية المزدهرة.
他家住在世界一个发展中特大城市内距离繁华金融区不远的贫民窟内,勉强生活。 - (أ) ' 1` ارتفاع عدد المقالات المنشورة في وسائط الإعلام بشأن التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وبشأن تقرير حالة مدن العالم
(a) ㈠ 新闻媒体中有关《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》的文章数目增加 - (س) اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بالتقرير العالمي بشأن حالة المياه والتصحاح في مدن العالم (الطبعة الثالثة) (1) [1]؛
(o) 关于世界各城市供水和卫生状况的全球报告(第三版)问题专家组会议(1)[1]; - وفي البعض من مدن العالم الكبرى، مثل لوس أنجلوس ومدينة مكسيكو وبيجين، تتسبب تضاريس المدينة ذاتها ومناخها في تفاقم مستويات التلوث الحضري.
在世界的一些大城市中,如洛杉矶、墨西哥城和北京,当地地形和气候加剧了城市污染。 - ' 1` اتجاه تصاعدي في تحميل التقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية من الموقع الشبكي لموئل الأمم المتحدة
(一)从人居署网站下载《世界城市情况报告》和《全球人类住区报告》的次数有增多趋势 - ولاحظت منظمة الصحة العالمية أن المنتجات الفرعية لانبعاثات السيارات تعد عاملاً رئيسياً مساهماً في ارتفاع معدلات الإصابة بمرض السرطان التي سجلت في أكثر مدن العالم تلوثا().
世卫组织指出,汽车排放的副产品是世界污染最严重城市癌症高发率的主要元凶。 - إن ربط مدن العالم بشبكة الإعلام للقرن الحادي والعشرين هو حقا استثمار حكيم ينبغي أن نقوم به اليوم.
通过在世界的城市之间连线而形成二十一世纪的信息网格确实是我们今天应该进行的明智的投资之一。 - كما قام موئل الأمم المتحدة بإصدار وتقديم الطبعة الثانية من تقريره العالمي عن المياه والمرافق الصحية في مدن العالم إلى المنتدى العالمي الرابع للمياه.
人居署还编写了第二版《全球城市饮用水和环境卫生状况报告》并提交给第四届世界水论坛。 - (أ) ' 1` اتجاه تصاعدي لعدد عمليات تـنـزيل التقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية من الموقع الشبكي لموئل الأمم المتحدة
(a) ㈠ 从人居署网站下载《世界城市状况报告》和《全球人类住区报告》的次数呈上升趋势