مدلول造句
例句与造句
- وهذه فعلا هي الممارسة التي دأب على اتباعها الأمين العام للأمم المتحدة() غير أن يتعين أن يفهم مدلول هذه الممارسة من منظور نسبي.
这是联合国秘书长所遵循的做法, 尽管它的意义仅仅是相对的。 - وهذه فعلاً هي الممارسة التي دأب على اتباعها الأمين العام للأمم المتحدة() غير أن يتعين أن يفهم مدلول هذه الممارسة من منظور نسبي.
这正是联合国秘书长遵循的做法, 尽管它的意义仅仅是相对的。 - وهناك رأي مخالف مؤداه أنه ينبغي أن يؤخذ حسب السياق بمدلول دولي لهذه العبارة يفضل على مدلول القانون المحلي.
一个相反观点是,在概念上,相对于国内法含义,此词更应有某些国际含义。 - و " جيش زاباتستا للتحرير الوطني " نفسه لم يبلغ عن حدوث أي مشاكل تتصل بالتمييز العنصري بحسب مدلول اﻻتفاقية.
萨巴迪斯塔民族解放军本身并没有报告《公约》意义内的任何种族 歧视问题。 - وأعرب عن التقدير لنوعية التقرير ونهجه التحليلي في استكناه مدلول الكمية الهائلة من البيانات التي جرى جمعها.
对于报告的质量和报告在了解收集的大量数据的意义方面采取的分析办法表示赞赏。 - أما مصطلح " victims " (المجني عليهم) فله مدلول جنائي ويمكن الاستعاضة عنه بصيغة أخرى.
" 受害者 " 一词有刑事含义,可用另一词代替。 - 69- وأبدي بعض القلق إزاء مدلول عبارة " في الوقت ذي الصلة " .
有人对 " 在相关的时间 " 一语究何所指表示关切。 - وقد أوضحت لجنة حقوق الإنسان، في تعليقها العام رقم 21، وجهة نظرها بشأن مدلول هذا المبدأ.
人权事务委员会在其第21号一般性意见中进一步阐明了关于此项原则的意思的意见。 - وبالإضافة إلى ذلك، سوف يكون مفيدا تحديد مدلول تعبير " الأحكام الأساسية للاتفاقية " .
此外,必须确定什么是 " 《公约》的关键条款 " 。 - بيد أن البيئة التي تؤثر فيها الصحة العالمية على السياسة الخارجية هي بيئة ذات مدلول كبير للأجيال الراهنة والمقبلة.
但是,一个全球卫生有助于影响外交政策的环境,是对今世后代极为有利的环境。 - غير أنها ترى أنه وفقا للفقرة 2 من المادة 3 يترك للقوانين المحلية وليس لقانون المعاهدات أمر تحديد مدلول الكلمة.
但小组委员会认为,根据第3条第2款,应由国内法而不是条约法来定义该词。 - غير أن الصكين الأخيرين لا يوردان تفاصيل عن مدلول ' ' التعاون التقني``.
然而,后面这两个文书并未阐述 " 技术合作 " 的含义。 - ﻻ تنشأ عن قواعد النظام اﻹداري للموظفين حقوق مكتسبة في إطار مدلول البند ١٢-١ حينما تكون تلك القواعد مؤقتة.
工作人员细则在暂行期间不产生条例12.1(a)所称的既得权利。 条例12.6 - ليس من الضروري التذكير بالمبدأ العرفي الذي دونته المادة 27 من اتفاقية 1969 لقانون المعاهدات، والذي له مدلول عام في القانون الدولي.
本条重申1969年《条约法公约》第27条所编纂的习惯原则,并无必要。 - وبناء على ذلك تعتبر المحكمة أن من المناسب أن تبحث مدلول تلك المادة، مع إيلاء الاعتبار للنصوص ذات الصلة ولممارسة الأمم المتحدة.
因此,本法院认为最好由法院就相关文字和联合国的惯例,审查该条的意义。