مدعم造句
例句与造句
- وهكذا، اعتبرت اللجنة ادعاء صاحب البلاغ غير مدعم بالأدلة الكافية وغير مقبول بموجب المادة 2.
因此,委员会认为,提交人的声称缺乏足够的证据,根据第二条不予受理。 - 3- يذكر مقدم البلاغ أن اللجوء إلى تعذيب النشطين السيخ المشتبه فيهم في الهند مدعم بمستندات كافية.
撰文人说,锡克激进分子嫌疑人在印度遭到酷刑,对此有详实可靠的记录。 - وبالتالي، فإن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري() لكونه غير مدعم بأدلة كافية.
因此根据《任择议定书》第二条,本来文由于没有得到充分证实而不予受理。 - كما قُدم إثبات مادي للتكاليف المتكبدة، مدعم حيثما أمكن، بالإحالة إلى جملة أمور منها إيصالات الدفع وتكاليف السكن والغذاء.
提供了费用的实件证据,可能时并利用薪单、住房和食品费用等参照核实。 - ومن الممكن أن يُنظر في إدراج موجز للدخول في هذا الصدد، حيث يقدم طلب مدعم من وكالة معتمدة من وكالات الوساطة.
如果申请得到核准的调解机构的支持,可以考虑引入简化的入境程序。 - وبالتالي، فإن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري() لكونه غير مدعم بأدلة كافية.
因此,根据《任择议定书》第二条,本来文由于没有得到充分证实而不予受理。 - (ه) متى كان غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية [أو متى كان يعتمد بصورة رئيسية على معلومات وردت بصورة غير مباشرة]؛
来文明显没有根据或证据不足[,或主要依赖第二手资料]; - (ﻫ) متى كان غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية أو متى كان يستند حصرا إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛
来文明显没有根据或证据不足或仅以大众媒体传播的报道为根据; - (ﻫ) متى كان البلاغ غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية أو متى كان يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛
来文明显没有根据或证据不足,或仅以大众媒体传播的报道为根据; - (ﻫ) متى كان البلاغ غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية أو متى كان يستند حصراً إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛
㈤ 明显没有根据或缺乏充分证据,或仅以大众媒体传播的报道为根据; - (ﻫ) متى كان البلاغ غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية أو متى كان يستند حصرا إلى تقارير نشرتها وسائط الإعلام؛
㈤ 明显没有根据或缺乏充分证据,或仅以大众媒体传播的报道为根据; - ويستفيد السكان الكولومبيون من أصل أفريقي من النظام العام للضمان الاجتماعي والصحة من خلال نظام مدعم يقوم على المساهمات.
非洲裔哥伦比亚人可通过一个依靠补贴和缴款的机制利用普通社会保障和卫生系统。 - وقالوا إنهم لا يدفعون أي ضرائب وأن ما يستهلكونه من الكهرباء مدعم إلى حد كبير، ومع ذلك لا يعتبرون ذلك عنصرا يحفزهم على الاستقرار.
他们说,他们不用缴税,电费补贴很高,不过他们不将这些视为鼓励定居的措施。 - ومن ثم فإنها تعتبر البلاغ بلا أساس واضح أو غير مدعم ببراهين كافية وفقاً للفقرة (ﻫ) من المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
因此,根据《任择议定书》第二条(五)项,它认为来文明显没有根据或缺乏充分证据。 - وستكون النتيجة النهائية لهذه المرحلة هي وضع تقييم مدعم بالوثائق للبيئة التجارية العامة يوفر أساساً لتصميم المرحلتين الثانية والثالثة.
这一阶段的最终结果是提出总的贸易环境评估文件,该文件将为第二和第三阶段的计划提供基础。