مدارس داخلية造句
例句与造句
- وأصبح لدى الكثير من اﻷقاليم والمقاطعات في المناطق النائية والجبلية مدارس داخلية لﻷطفال المنتمين للجماعات اﻹثنية ولﻷسرة المحدودة الدخل.
边远地区和山区的许多省县为少数民族团体和低收入家庭的儿童开办了寄宿学校。 - وانتقلت إلى التعليم بالنسبة للجماعات الإثنية فقالت إن هناك مدارس داخلية صغيرة على مستوى الأحياء والولايات والمحافظات وعلى المستوى الوطني.
关于少数民族群体的教育问题,在县、省、区域和国家一级建立了小型寄宿学校。 - زيادة فرص وصول الفتيات والأقليات الإثنية إلى المرافق التعليمية، بما ي ذلك 200 مدرسة ابتدائية جديدة وست مدارس داخلية ابتدائية؛
增加女孩和少数民族享受教育设施的机会,包括200所新建小学和6所寄宿小学; - وفي الفترة من العشرينات إلى السبعينات من القرن العشرين، أنشأت هذه الطوائف مدارس داخلية ومدارس نهارية لشعوب ' واراو`.
从1920年代到1970年代,他们为瓦拉奥(Warao)人设立寄宿学校和日校。 - زيادة فرص وصول الفتيات والأقليات الإثنية إلى المرافق التعليمية، بما في ذلك 200 مدرسة ابتدائية جديدة وست مدارس داخلية ابتدائية جديدة؛
增加女孩和少数民族利用教育设施的机会,包括200所新的小学和6所新的寄宿制小学; - وأثناء السبعينات من القرن العشرين، أنشأت كينيا ' برنامج المدارس الداخلية للمناطق النائية` بغية توفير التعليم عن طريق مدارس داخلية منخفضة التكلفة.
在1970年代,肯尼亚创办了边远地区寄宿方案,凭借费用低廉的寄宿学校提供教育。 - وتُعطي السياسية الوطنية أولوية لتعليم المرأة والفتاة الريفيتين؛ وتشمل التدابير المتخذة لمساعدتهما إنشاء مدارس داخلية وتوفير وسائل الانتقال.
国家政策的重点是农村妇女和女孩子的教育;对她们的援助措施包括建立寄宿学校和提供交通服务。 - 95- وفيما يتعلق بتوفير التعليم لمقيمي المناطق النائية، وفّرت الحكومة مدارس داخلية لتشجيع الآباء على إتاحة الفرصة لأطفالهم للذهاب إلى المدرسة.
关于偏远地区居民受教育的问题,政府已提供了寄宿设施,鼓励家长给予其子女上学的机会。 - وقد اشتمل الدعم الذي قُدم إلى بنات السكان الأصليين في المناطق النائية من بوليفيا على مدارس داخلية ووسائل نقل بالإضافة إلى تقديم مواد مدرسية.
支持玻利维亚边远地区土着人女童的措施包括提供住宿学校、交通并提供学校的各种教材。 - كما يعد إنشاء مدارس داخلية مجانية في المناطق الريفية ومناطق البدو، كما يحدث مثلا في الجزائر وجمهورية إيران الإسلامية، وسيلة للوصول إلى الفتيات على وجه التحديد.
阿尔及利亚和伊朗在农村和游牧地区建立免费的寄宿学校,这也是专门帮助女童的一个办法。 - بيد أنه لا يمكن قبول جميع الأطفال المعوقين في نفس المدارس مع الأطفال الأصحاء، وسيظل بعض المعوقين يتلقون تعليمهم في مدارس داخلية خاصة.
然而,并非所有残疾儿童都可以和健康儿童一起学习,其中一部分将继续在特殊寄宿学校完成学业。 - وقدمت الصين مدارس داخلية معانة للبنات وقدمت إثيوبيا حوافز للمدارس التي ارتفع فيها معدل التحاق الطالبات وانخفضت معدلات الرسوب والانقطاع عن الدراسة.
中国向寄宿女校提供补贴,埃塞俄比亚则对提高女性学生入学人数,降低留级率和辍学率的学校给予奖励。 - وإدامة وتوسيع نظام المدارس الداخلية للأقليات العرقية وإقامة نظام مدارس داخلية على المستوى المحلي والإقليمي (المقاطعة) لتشجيع الأسر الفقيرة على إرسال أطفالها إلى المدرسة.
维持和扩大少数族裔的寄宿学校制,建立社区和区域(地区)寄宿学校制,鼓励贫困家庭送孩子上学。 - ومدة هذا المشروع، الذي تبلغ تكلفته الإجمالية 1.5 مليون دولار، هي ثلاث سنوات وهو يشتمل على ست مدارس داخلية خاصة و 20 مدرسة للتعليم العام.
总额150万美元的这一项目计划用三年时间完成,包括6所专门寄宿学校和20所普通教育学校。 - وهناك 3 مؤسسات للتعليم في مرحلة ما قبل المدرسة، و١٦ دار حضانة، و٤ مؤسسات تابعة لنظام التعليم العام و8 مدارس داخلية توفر الخدمات للمصابين بإعاقات في النطق.
有3个学前教育机构、16所幼儿园、4所普通教育机构及8所寄宿学校,提供言语治疗服务。