مخيب造句
例句与造句
- ولا بد لي من الاعتراف بأني أجد أن التقدم الذي حققته البلدان المانحة كان بطيئا بشكل مخيب للآمال.
我必须承认,我发现捐助国的进展缓慢得令人失望。 - بل إنه لم يتسن حتى توسيع المؤتمر توسيعاً بسيطاً بإضافة خمسة بلدان إلى أعضائه إن هذا أمر مخيب كثيـراً للآمال.
甚至就扩大5个国家都不可能。 这十分令人失望。 - وقال إن إرجاء القرار مخيب للآمال لا سيما بالنظر إلى أن الوفود كانت على وشك التوصل إلى اتفاق على نصه.
尤其令人失望的是,各代表团几乎就案文达成了共识。 - ولا يزال تقدم أقل البلدان نموا نحو الأهداف الدولية للتنمية البشرية والاجتماعية بطيئا على نحو مخيب للآمال.
最不发达国家迈向人类和社会发展国际目标的进展很慢,令人失望。 - ومع ذلك فإن التقدم المحرز في إقامة آليات فعالة للمساءلة المتبادلة لا يزال منخفض المستوى بشكل مخيب للآمال
然而,在建立有效的相互问责机制方面的进展依然缓慢,令人失望 - وهذا أمر مخيب للآمال نظرا لما للشفافية العامة من أهمية في إضفاء المصداقية على نظام أمينة المظالم.
这很令人失望,因为总体透明度对于监察员制度的公信力至关重要。 - ومما هو مخيب للآمال، بالطبع، بالنسبة لنا جميعا أنه في نهاية المطاف لم يكن من المستطاع تذليل العقبات القليلة المتبقية.
当然,最终未能克服几个剩余的障碍,我们所有人都感到失望。 - وعدم مواصلة قوات التحرير الوطنية إجراء اتصالات سواء مع حكومة بوروندي أو حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة أمر مخيب للآمال.
民解力量没有同布隆迪政府和坦桑尼亚政府进行接触,令人失望。 - والوضع الراهن في المؤتمر أمر مخيب للآمال بشكل خاص، نظراً للتصريحات الايجابية التي صدرت في السنوات الأخيرة.
考虑到近年来各国作出的积极表态,裁谈会目前的情况特别令人失望。 - ورغم مختلف الجهود التي بذلتها الإدارة كان معدل الرد على الاستقصاء الإلكتروني منخفضا على نحو مخيب للآمال.
尽管大会部做出了各种努力,但对电子调查的回复率却很低,令人失望。 - فقد سُجل التزام مخيب للآمال نوعا ما بالمبادئ التوجيهية من جانب الوكالات التجارية ورابطاتها في كيفو الجنوبية ومانييما.
南基伍和马涅马的商行和商行协会不去熟悉了解准则,令人感到失望。 - واستدرك فقال إن انعدام التوافق في النظر في مثل هذه الطلبات، وبصفة خاصة طلب طاجيكستان، أمر مخيب للآمال.
在审议豁免请求、特别是塔吉克斯坦的请求时缺乏一致性,这令人失望。 - وقالت إن تصريح نيجيريا بأن المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية لا يكادون يرون في نيجيريا تصريح مخيب للآمال.
尼日利亚称在本国见不到同性恋、双性恋和变性人的说法令人失望。 - وبالمثل، فإن تصويت مجلس الشيوخ الأمريكي على عدم التصديق على المعاهدة خلافا لنصيحة الرئيس هو أمر مخيب للأمل.
同样,美国参议院不顾总统的建议,表决不批准全面禁试条约;也令人失望。 - ظل عدد أفراد الأقليات العائدين إلى كوسوفو منخفضا بشكل مخيب للآمال، وإن وقع تحسن طفيف في بعض الحالات.
返回科索沃的少数族裔人数依旧低得令人失望,虽然当地情况有了些微改观。