مخول造句
例句与造句
- ويعد المدعي العام المسؤول القانوني الأكبر في حكومة غوام وهو مخول سلطة الادعاء العام.
司法厅长是关岛政府的首席法律事务官,并有权提起诉讼。 - ويعد المدعي العام المسؤول القانوني الأول في حكومة غوام، وهو مخول سلطة الادعاء العام.
司法厅长是关岛政府的首席法律事务官,并有权提起诉讼。 - والمدعي العام هو المسؤول القانوني الأول في حكومة غوام، وهو مخول سلطة الادعاء العام.
司法厅长是关岛政府的首席法律事务官,并有权提起诉讼。 - 87- وعلى هذا، فإن القضاء في ملاوي مخول بما فيه الكفاية لتطبيق المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
因此,马拉维司法机关对适用国际人权标准享有充分授权。 - وقالت الجزائر إن الرئيس مخول تقديم ملاحظات ختامية وينبغي إدراجها في تقرير الدورة.
阿尔及利亚指出,主席有讲结束语并应将其反映在届会报告中的特权。 - ولاحظت كذلك أن وكالة المقاضاة غير مخول لها دفع تعويضات لأفراد متضررين من تصرفات أفراد الشرطة.
信中还说,起诉机关无权对受到警员行为影响的个人支付赔偿。 - والمصرف المركزي مخول بتعريف السبل المحددة لعمل المصارف ومؤسسات الائتمان، وتحديد إجراء خاص للإبلاغ.
中央银行有权规定银行和信贷机构营业的具体方式以及特殊报告程序。 - وهو مخول أيضا بأن يقدم شكاوى بموجب اﻵلية الجديدة للشكاوى الجماعية التي أنشأها الميثاق اﻹجتماعي اﻷوروبي.
该中心还被授权依据《欧洲社会宪章》新的集体起诉机制提出起诉。 - إذ أن المدير العام مخول لمساعدة وتيسير إبرام اتفاقات الضمانات، غير أن بدء نفاذها لا يقع ضمن اختصاصاته.
总干事有权协助并促进缔结保障监督协定,但无权促进其生效。 - والمؤتمر هذا مخول باعتماد خطط التنمية الخمسية وباتخاذ القرارات حول أهم قضايا تطور البلاد.
大会被授权通过国家发展五年规划以及有关国家发展最重要问题的决议。 - ولا تؤيد الولايات المتحدة فكرة أن الدول القائمة بالإدارة غير مخول لها الحق في اتخاذ الإجراءات وفقا لمصالحها الأمنية الوطنية.
美国不支持管理国无权根据其国家安全利益采取行动的说法。 - ورئيس الجمهورية مخول أيضاً بصلاحية تعيين أحد الأعضاء كرئيس للجنة، أيضاً بناء على توصية المجلس الدستوري.
总统还有权依照宪法委员会的建议提名其中一名成员作为委员会主席。 - وتنص المادة 10 من القانون المذكور على أن أمين المظالم مخول فحص شكاوى الأفراد وإجراء تحقيقاته بنفسه.
根据上述法律第十条,申诉专员有权审查个人申诉并进行适当调查。 - والاختلاف الثاني أن مجلس الأمن مخول سلطة تقدير ما إذا كان الحكم يستدعي اتخاذ تدابير لإنفاذه أو لا يستدعي ذلك.
第二,安全理事会可以斟酌决定是否采取措施,使判决生效。 - ٤-٣ وتدفع الدولة الطرف بأن صاحب البﻻغ لم يبين أنه مخول تقديم شكوى بالنيابة عن شقيقه إلى اللجنة.
3 缔约国论证,提交人未证明他有资格代表其兄弟向委员会提出申诉。