×

مخطّط造句

"مخطّط"的中文

例句与造句

  1. وفي المستقبل، ينبغي توفير مخطّط تنظيمي في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، يُعطي صورة كاملة عن وظائف المكتب الحالية والمقترحة بصرف النظر عن مصدر تمويلها.
    将来在方案概算中提供的组织结构图应当不论供资来源而充分显示毒品和犯罪问题办公室目前和拟议的人员配置情况。
  2. ويسلّط الأمين العام الضوء في هذا الصدد على ضرورة إيجاد مخطّط متّسق ومبسّط لحسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظام مالي داعم له محسّن القدرات (المرجع نفسه، الفقرة 94).
    在这方面,秘书长强调需要一个简化一致的全球账户信通技术图表和有更强能力的辅助财务制度(同上,第94段)。
  3. وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    审议了联合国毒品和犯罪问题办事处执行主任的报告,其中载有联合国国际药物管制规划署基金2006-2007年合并预算纲要
  4. ولتيسير المقارنة بين فترات السنتين، تم تعديل الميزانية المدمّجة للفترة 2004-2005 بحسب الإطار الاستراتيجي، وهي معروضة إلى جانب مخطّط ميزانية الفترة 2006-2007.
    为了便于对这两个两年期进行比较,根据战略框架对2004-2005年合并预算作了调整,然后同2006-2007年纲要一同列出。
  5. وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    审议了联合国毒品和犯罪问题办事处执行主任的报告,其中载有联合 国国际药物管制规划署基金2006-2007年合并预算纲要
  6. كما أُنتجت حسبما هو مخطّط له طبعة عام 2009 من نواتج الأقراص المدمجة المستمدّة من قاعدة بيانات الإحصاءات الصناعية (INDSTAT4) ومن قاعدة بيانات ميزان الطلب والعرض الصناعي (IDSB).
    此外,来自工业统计数据库(INDSTAT4)和工业供求平衡(IDSB)数据库的光盘产品(2009年版)也按计划制作。
  7. وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009،() وفي التوصيات ذات الصلة التي قدّمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    审议了执行主任关于联合国毒品和犯罪问题办公室2008-2009两年期合并预算纲要的报告和行政和预算问题咨询委员会的有关建议,
  8. فمع أن الحكومة قد تعمد إلى إرساء مخطّط أو أكثر من مخططات التوثيق داخل إداراتها وداخل المؤسسات ذات الصلة، يظل القطاع الخاص حرا في وضع مخططات توثيق، تجارية أو غير تجارية، حسبما يراه مناسبا.
    虽然政府会在各部门和相关组织中建立一个或多个认证组织,但是,私营部门可以视情况而定,自由设立商业性或其他性质的认证机构。
  9. وهي ليست عملية مراجعة حسابات ولم تنتج عنها توصيات - في مخطّط وخطة تنفيذ المشروع المنقّحين، وذلك لبلوغ هدف استيفاء المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في سنة 2012.
    风险评估报告中查明的问题 -- -- 该报告不是一次审计,其中没有建议 -- -- 在订正项目表和2012年符合公共部门会计准则计划中得到处理。
  10. ويهدف هذا الاجتماع، الذي سيحضره المنسقون الوطنيون، إلى وضع مخطّط لمختلف برامج ومشروعات المنظمات الأفريقية دون الإقليمية ذات الصلة، بحيث يتم تفادي الازدواجية في العمل وتتعزّز الجهود المشتركة الرامية إلى بلوغ أهداف المؤتمر.
    各国家协调员将出席此会,以便制定有关的非洲分区域组织的不同方案和项目,其目的是避免重叠,加强为实现该国际会议的目标而作的共同努力。
  11. الثاني- 1- يقدِّم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة هذا التقرير من أجل عرض مخطّط مدمّج لجميع الأنشطة المخطّط لها خلال الفترة 2006-2007 وبيان الموارد اللازمة لتنفيذها.
    本报告由联合国毒品和犯罪问题办事处(毒品和犯罪问题办事处)提交,目的是列明2006-2007年所有计划内活动的综合纲要以及执行这些活动所需要的资源。
  12. ' 1` دعوة جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات بمقتضى المرفق واو من الاتفاقية، وإنشاء فريق عامل مخصّص ليتولّى إعداد مشروع مخطّط لتقييم إدارة المخاطر، وكذلك الاتفاق على خطة عمل لاستكمال ذلك المشروع؛
    (一) 邀请所有缔约方和观察员依照《公约》附件F提供资料,成立一个特设工作小组负责制定风险管理评估草案,并商定一个完成该草案的工作计划;或
  13. وعلاوة على ذلك، تضمّن مخطّط ميزانية اليوندسيب إنشاء وظيفتين إضافيتين (واحدة برتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) في إطار برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة، من أجل القيام بالأعمال اللازمة في مجال الاستشعار عن بعد.
    此外,该基金2006-2007年预算纲要中另外增加了两个在违禁作物监测方案下执行必要的遥感工作的员额(一个P-3和一个GS(其他职等)员额)。
  14. وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن مخطّط الميزانية المقترحة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2008-2009،() والتوصيات ذات الصلة المقدّمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    审议了联合国毒品和犯罪问题办公室执行主任关于联合国国际药物管制规划署基金2008-2009两年期概算纲要的报告和行政和预算问题咨询委员会的有关建议,
  15. وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن مخطّط الميزانية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2008-2009،() والتوصيات ذات الصلة المقدّمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    审议了联合国毒品和犯罪问题办公室执行主任关于联合国预防犯罪和刑事司法基金2008-2009两年期概算纲要的报告和行政和预算问题咨询委员会的有关建议,
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مخطىء"造句
  2. "مخطوف"造句
  3. "مخطوطة"造句
  4. "مخطوطات تمبكتو"造句
  5. "مخطوطات"造句
  6. "مخفر"造句
  7. "مخفر أمامي"造句
  8. "مخفض"造句
  9. "مخفف"造句
  10. "مخفقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.