محكمة نورمبرغ造句
例句与造句
- كما يمكن بدلا من ذلك النظر في إنشاء مؤسسة معنية بجرائم الحرب تختص بجميع محاكم الأمم المتحدة وتناط بها ولاية أوسع نطاقا تشمل أيضا محكمة نورمبرغ وغيرها من المحاكم.
另外,也可以考虑为所有联合国法庭设立战争罪基金会,赋予其更广泛的任务规定以涵盖纽伦堡法庭和其他法庭。 - هذه الذكرى الهامة - إذا ظلت تصرفاتنا إزاء إرث محكمة نورمبرغ العسكرية الدولية متفاوتة، في أفضل الحالات؟
如果我们对纽伦堡国际军事法庭之遗产的管理充其量仍只能称为各式各样,那我们举行纪念活动 -- -- 本次重要的纪念活动 -- -- 的意义何在? - وأضاف أن حكومته ترفض تمجيد أشخاص شاركوا في جرائم النازية، وترفض تبرئة الأعضاء السابقين في تنظيم قوات الحماية المسلحة (Waffen SS)، وهو تنظيم اعتبرته محكمة نورمبرغ تنظيماً إجرامياً.
俄罗斯政府反对颂扬参与纳粹罪行的人,反对粉饰武装党卫队过去的成员,纽伦堡审判已经认定武装党卫队是个犯罪团伙。 - وإذ تشير أيضاً إلى ميثاق محكمة نورمبرغ وقرار تلك المحكمة، بما في ذلك جميع بنود هذا القرار المتعلقة بمنظمة قوات الحماية وبجميع أجزائها، ومنها Waffen SS،
又忆及《纽伦堡法庭章程》和《法庭判决书》,包括《判决书》中有关党卫军组织及其各部----包括党卫军海外军团在内的所有判决, - 27- وصدرت أيضاً أحكام تتعلق بجوانب رئيسية من هذه المسألة عن المحاكم الدولية، بما فيها محكمة نورمبرغ العسكرية، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
包括1946年纽伦堡军事法庭、前南斯拉夫问题国际刑事法庭和卢旺达国际刑事法庭在内的国际法庭也作出与这个问题有关的主要方面的判决。 - إن الأحكام التي أصدرتها محكمة نورمبرغ العسكرية الدولية في محاكمات مجرمي الحرب الألمان النازيين قد دعمت العدالة الدولية وحمت الكرامة الإنسانية، وجاءت معبرة عن طموح مشترك بين الشعوب المحبة للسلام والعدالة في كل أنحاء العالم.
纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平与正义人民的共同心愿。 - وقد قضت محكمة نورمبرغ بإلقاء مسؤولية الحرب على ألمانيا النازية التي شنت عدوانا لا مبرر له ولا إنسانيا ضد دول تتمتع بالسيادة، من بينها الاتحاد السوفياتي، وضد جميع اليهود.
纽伦堡法庭判决书认为纳粹德国领导层要对战争负责任,因为它对包括苏联在内的主权国家以及整个犹太民族发动了毫无理由的惨无人道侵略。 - واستطرد قائلا إنه من غير المقبول تمجيد المتورطين في الجرائم النازية أو التقليل من جرمهم، كما حدث في حالة بعض الأعضاء السابقين في تنظيم قوات الحماية المسلحة إس إس (SS)، الذي أعلنت محكمة نورمبرغ أنه منظمة إجرامية.
正如被纽伦堡法庭宣布为犯罪组织的党卫军组织部分前成员案件那样,不得美化参与纳粹犯罪的人或者最大程度地减轻其罪责。 - وفيما يخص سلوك موظفي الدولة، تبين أحكام كثيرة صادرة عن محكمة نورمبرغ الدولية أن العصيان، مثل تنفيذ أمر من الواضح أنه غير مشروع، ﻻ يخفف على اﻻطﻻق مسؤولية الدولة.
就国家办事人员的行为而言,纽伦堡国际法庭形成的大量案例法表明,不论是未遵从命令还是执行显然不合法的命令,都决不丝毫削减国家的责任。 - وإذ تشير أيضاً إلى ميثاق محكمة نورمبرغ وقرار تلك المحكمة الذي اعتبر تنظيم قوات الحماية المسلحة (Waffen SS) وجميع مكوناته تنظيما إجراميا وحمله مسؤولية اقتراف العديد من جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية،
又回顾《纽伦堡法庭宪章》和《法庭判决》,其中认定党卫军组织及其各部为犯罪组织,并宣布该组织对许多战争罪和危害人类罪负有责任, - ومع ذلك، فإن محكمة نورمبرغ شددت كذلك على أن سياسة اﻹرهاب " تنفذ على نطاق واسع بالتأكيد " وذلك لدى نظرها في اﻷفعال الﻻإنسانية كجرائم ممكنة ضد اﻹنسانية
但是,纽伦堡法庭在考虑此种罪行是否可能构成危害人类罪时进一步强调,恐怖政策 " 的确是大规模实行的 " 。 - وإذ تشير أيضا إلى ميثاق محكمة نورمبرغ وقرار تلك المحكمة الذي اعتبر تنظيم قوات الحماية المسلحة (Waffen SS) وجميع مكوناته تنظيما إجراميا وحمله مسؤولية اقتراف العديد من جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية،
又回顾《纽伦堡法庭宪章》和《法庭判决书》,其中认定党卫军组织及其各部为犯罪组织,并宣布该组织对许多战争罪和危害人类罪负有责任, - ويوصي المجلس بأن تمتثل المحكمة لأنظمة وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بالالتزامات والشراء، وأن تبرم عقدا رسميا مع هيئة المحفوظات الوطنية الهولندية لترميم محفوظات محكمة نورمبرغ العسكرية الدولية وتحويلها إلى شكل رقمي.
委员会建议法院遵守联合国关于债务和采购的条例和细则,就修复纽伦堡国际军事法庭档案并使其数码化一事,同荷兰国家档案局签署一项正式合同。 - وأضاف ان هذا لم يتأكد بالممارسة المستفيضة من الدولة بل أيضا من محكمة نورمبرغ ، وقد تجسد ضمن أمور أخرى في الصكوك الدولية المقبولة بوجه عام ، مثل اتفاقيات جنيف لسنة ٩٤٩١ أو اتفاقية مناهضة التعذيب .
这不仅由大量的国家实践证实,而且也由纽伦堡法庭证实,还特别载入普遍接受的国际文书中,如1949年日内瓦四公约或《禁止酷刑公约》。 - ورغم أن كﻻ من ميثاق محكمة نورمبرغ والنظام اﻷساسي لمحكمة يوغوسﻻفيا السابقة يشير الى النزاع المسلح ، في هاتين الحالتين ، وجد الصكان القانونيان بعد الحادثة ، ولم يشر أي منهما الى وجود رابطة في القانون الدولي .
虽然《纽伦堡法庭宪章》和《前南斯拉夫问题法庭规约》都提到了武装冲突,但是这两个文书都是在事件以后拟订的,其中都没有指出国际法中存在某种联系。