محكمة دولية造句
例句与造句
- وقيل في هذا الصدد إنه يلزم كثيرا صدور حكم من محكمة دولية لمعرفة هذه النية.
为此,他们认为,这种意图常常需要国际法庭的裁决才会使之清楚明了。 - والأمر يتطلب إنشاء محكمة دولية مستقلة مختصة بشؤون الديون للفصل في شرعية الديون وأهليتها للإلغاء.
应设立一个独立的国际债务法庭,确定债务的合法性及注销债务的标准。 - وتقول صاحبة البلاغ إن الشكوى المذكورة لم تقبل، وبالتالي لم تنظر أي محكمة دولية في قضيتها.
提交人表示其起诉未被立案,由此认为其问题未被任何国家法院受理。 - 29- والمحكمة الجنائية الدولية هي أول محكمة دولية تُدرج في ولايتها دفع تعويضات لضحايا جرائم الحرب.
国际刑事法院是第一个将对战争罪受害者的赔偿列入其使命的国际法庭。 - وفي ظل هذه الظروف، ﻻ يمكن إقامة العدل إﻻ بإنشاء محكمة دولية تختص بالفصل في تلك الجرائم.
在这种情况下,只有委托对这些罪行有管辖权的国际法庭才能伸张正义。 - ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام.
甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。 - إنشاء محكمة دولية بقرار من مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة
方案7:安全理事会依据《联合国宪章》第七章通过一项决议,据以设立一个国 - ويتألف فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل الأمين العام.
甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。 - ثانيا، يمكن أن يُفزع إنشاء محكمة دولية للدائنين وأن يرفع تكلفة اﻻقتراض بالنسبة للبلدان النامية.
其次,设立一个国际法庭会使投资者感到警惕,并增加发展中国家借款的费用。 - وإن بديل تسليم المتهم إلى محكمة دولية يشكل تقييدا للحق الذي تختص به الدولة في التسليم أو المحاكمة.
将受指控的人交由国际法庭处理的做法是对国家引渡或起诉特权的限制。 - كما حظي هذا التوجه الذي يحيد عن الإلغاء التلقائي بتأييد في محكمة دولية في أوائل القرن العشرين.
这种脱离事实上废止的趋势,在二十世纪初的一个国际法庭中也得到了支持。 - وسيتألف الفريق من قاضيين، ممن يعملون حاليا في محكمة دولية أو ممن تقاعدوا عن العمل فيها، ومن ممثل للأمين العام.
甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。 - وإذ يأخذ في حسبانه أن عددا من اجتماعات خبراء القانون المتخصصين في الشؤون البيئية والجنائية اقترح على الحكومات أن تنظر في أن تناقش، في اﻷمم المتحدة، امكانية انشاء محكمة دولية للشؤون البيئية،
国中讨论建立一个环境问题国际法院的可行性, - وأكد أيضا أن نجاح أي محكمة دولية يقتضي تعاونا تاما من جانب الحكومة الكمبودية.
秘书长还强调,不论哪一种国际法庭,要取得成功,都必须得到柬埔寨政府的充分合作。 - وتناقَش أيضا العﻻقة بين التنمية وحقوق اﻹنسان، كما يناقَش اﻻقتراح الداعي إلى إنشاء محكمة دولية تعالج انتهاكات حقوق اﻹنسان.
此外还讨论发展与人权之间的关系以及拟议设立一个人权侵犯事件国际法庭。