محكمة خاصة造句
例句与造句
- وأُنشئت محكمة خاصة بالجرائم الاقتصادية برئاسة عسكريين اتسمت بالصرامة الشديدة وبالتعسف الصارخ.
成立了一个由军事人员主持的严厉和粗暴武断的经济犯罪审判庭。 - (د) إنشاء محكمة خاصة تتناول الصراعات وتزيد من إمكانية الخضوع للمساءلة في المجال الطبي؛
(四) 建立一个法庭,来解决医疗领域的冲突和加强问责制; - وأنشأت الحكومة، بغية تعزيز الأطر المؤسسية، محكمة خاصة للنظر في القضايا المتعلقة بالمخدرات.
为了加强体制框架,政府建立了审理毒品相关案件的特别法院。 - وتتولى محكمة خاصة يرأسها قاض من المحكمة العليا النظر في المخالفات المرتكبة في هذا الشأن.
违规案件由最高法院的一名法官负责的特别法庭加以审理。 - والاستعراض القضائي لدستورية القوانين هو، بصفة عامة، إحدى مهام محكمة خاصة تُعرف بالمحكمة الدستورية.
对合宪性的司法审查通常是宪法法院这个特殊法院履行的职能。 - وتوصي لجنة الحقيقة والمصالحة كذلك بإنشاء محكمة خاصة لمحاكمة من ارتكبوا جرائم خطيرة أثناء حقبة الصراع.
还建议设立特别法庭,负责审理冲突时期的严重犯罪案件。 - إيبوم محكمة خاصة للأسرة للبت في أمور تتعلق بالطفل.
为了迅速审理该案,该州设立了一个特别家庭法院,审理与儿童有关的案件。 - ويقع على عاتق المحكمة الجنائية الدولية أو محكمة خاصة مسؤولية التحرك في هذه اللحظة من التاريخ.
国际刑事法院或一个特别法庭,有责任在这历史时刻采取行动。 - أما جرائم الشباب الذين هم ما بين الرابعة عشرة والسادسة عشرة من العمر فتنظر فيها محكمة خاصة للشباب.
14岁至16岁青少年所犯的罪行由专设青少年法庭审理。 - وقد نص على إمكانية إجراء طعون أمام محكمة خاصة في قرارات الوزير القاضية بحظر أعمال معينة.
对部长作出的禁止某些行动的决定,规定可向特别法院提出上诉。 - كما رحبت بالقانون المتعلق بالاغتصاب وبإنشاء محكمة خاصة للنظر في قضايا الاغتصاب وسائر أشكال العنف.
它还欢迎通过《强奸法》与设立强奸和其他形式暴力案件特别法庭。 - فقد أصبحت وحدة شرطة الأحداث هي المختصة بمعاملة الأحداث الجانحين الذين باتوا يمثلون أمام محكمة خاصة بالأحداث.
现在由警察青少年股处理青少年犯罪分子,并在青少年法院受审。 - وهي أيضا محكمة خاصة بالنسبة للمجتمع الدولي، حيث أنها تشكل رمزا لسيادة القانون الدولي " .
它也是国际社会的特别法庭,国际法治的象征 " 。 - كما أنها لم تبلِّغ عن سبب إجراء إحدى تلك المحاكمات أمام محكمة خاصة وليس أمام محكمة عادية.
未告知为什么其中一次司法诉讼在特别法庭而不是在普通法庭进行。 - لقد تحول مجلس الأمن إلى محكمة خاصة بالعراق تعمل بصورة سرية والمجلس هو الشاهد والحكم في آن واحد.
安理会已经成为伊拉克的特别法庭,同时也是不露面的法官和证人。