محكمة التمييز造句
例句与造句
- 160- وأعيدت هيكلة نظام المحاكم بموجب دستور عام 1990 لتصبح محكمة التمييز محكمة الاستئناف النهائية.
《1990年宪法》确定的法院制度得到了改组,使最高法院成为最终上诉法院。 - 69- وبموجب الدستور، فإن أسمى محكمة في البلد هي محكمة التمييز يرأسها رئيس القضاة و11 قاضياً مساعداً.
《宪法》规定最高法院为等级最高的法院,由一名首席法官和11名法官助理组成。 - غير أن محكمة التمييز شددت العقوبة المتعلقة بغسل الأموال، ولم يؤخذ التأخير في الإجراءات قط في الحسبان بوصفه عاملاً مخففاً.
可是,最高法院加重了洗钱罪的刑罚,且从未将诉讼程序拖延作为减刑因素。 - غير أن محكمة التمييز شددت العقوبة المتعلقة بتبييض الأموال، ولم يؤخذ التأخير في الإجراءات قط في الحسبان بوصفه ظرفاً مخففاً.
可是,最高法院加重了洗钱罪的刑罚,且从未将诉讼程序拖延作为减刑因素。 - لم تغفل محكمة التمييز عن حق الإنسان بعد وفاته بل كرمته حيث أقرت بأن كل من ثبت أنه من الأسرى أو المفقودين أثناء الغزو العراقي يعد من الشهداء، وقررت منح ذويه المميزات المترتبة على ذلك.
上诉法院不忽视,而是维护个人的身后权利。 - ووفقاً لقانون السلطة القضائية، فإن المحاكم في دولة قطر تتكون من محكمة التمييز ومحكمة الاستئناف والمحكمة الابتدائية.
" 法律规定卡塔尔的司法系统由最高法院、上诉法院和初审法院构成。 - وتعتبر محكمة التمييز السلطة الأعلى لإدارة دفّة العدالة في ملديف، ويمثل رئيس القضاة السلطة الأعلى في محكمة التمييز.
在马尔代夫,最高法院是司法当局的最高权力机构,首席法官是最高法院的最高权力者。 - 2-7 وفي وقت تقديم هذا البلاغ، لم تكن محكمة التمييز العراقية قد نظرت بعد في الالتماس الذي قدمه صاحب البلاغ طعناً في قرار إدانته.
7 在提交来文时,提交人仍在等候伊拉克上诉法庭对其定罪上诉案作出裁决。 - وتشير المذكرتان إلى القرار الذي اتخذته محكمة التمييز العراقية في الفترة الأخيرة
这两份照会都提到了最近(没有提供日期)伊拉克上诉法院的决定,似乎是维持了对提交人的死刑判决。 - ودعما لحجتها، تشير مقدمة البﻻغ إلى حكم صدر مؤخرا عن محكمة التمييز في ﻻبﻻتا بشأن قضية مماثلة لقضيتها.
为支持她的论点,她引用了拉普拉塔上诉法院就与她十分类似的一则案件在最近作出的判决。 - وتعين لجنة الخدمات القضائية والقانونية التابعة لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي قضاة محكمة التمييز الذين يؤلفون المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف.
组成高等法院和上诉法院的最高法院法官由东地中海国家组织司法和法律事务委员会任命。 - 224- وتمنح الفقرة 4 من المادة 126 محكمة التمييز سلطة رفع الظلم أو إصدار توجيهات بشكل عادل ومنصف عند اللجوء إليها.
依据第126条第4款,最高法院有权公正公平地在其管辖权范围内给予减免或做出指令。 - فبموجب المادة 17 من قانون أصول المحاكمات الجزائية، يقدم النائب العام لدى محكمة التمييز معلومات عن التطبيق القضائي لمبدأ التسليم().
根据《刑事诉讼法》第17条,最高上诉法院检察官负责提供信息,说明引渡原则在司法上的适用。 - فهو مكوّن من محكمة التمييز والمحكمة العليا والمحاكم المتخصصة مثل المحكمة الإدارية، ومحكمة الانتخابات، والمحكمة العسكرية، ومحكمة العمل.
司法机构由最高法院、高等法院及诸如行政法庭、竞选法庭、婚姻法庭和劳资法庭之类的特设法庭组成。 - وتستند الدولة الطرف إلى قرار محكمة التمييز في دفعها بعدم حدوث إخلال بالعهد فيما يتعلق بإساءة معاملة مقدم البلاغ أثناء اعتقاله.
缔约国根据最高法院的裁决声称,关于撰文人指称在拘留期间受到虐待一事,它没有违反《公约》。