محكمة أمن الدولة العليا造句
例句与造句
- 18- وإذا وافقت الحكومة فإن الفريق العامل يشرفه أن يساعدها في دراسة الأحكام المتصلة التي تنظم محكمة أمن الدولة العليا وكذلك الأحكام التي تنظم الحرمان من الحرية عموماً.
若同意,工作组将非常乐意协助政府研究监管最高国家安全法院的相关法律,以及从总体上研究监管剥夺自由行为的法律。 - واشتكى المصدر أيضاً من جور الإجراء المتخذ أمام محكمة أمن الدولة العليا والمحكمة العسكرية الميدانية كما اشتكى من أن الاعترافات التي يتم انتزاعها بالإكراه تُستخدم منهجياً كأدلة في هاتين المحكمتين.
来文提交人还说,最高国家安全法院和野战军法庭的审判程序不公平,靠胁迫手段取得的供词常常在这些法院用作证据。 - 27- وقد ادّعى المصدر أن المتهمين السبعة جميعاً أنكروا التُهم الموجّهة لهم خلال محاكمتهم أمام محكمة أمن الدولة العليا وأفادوا بأنهم تعرّضوا لمعاملة سيئة بغية الحصول على اعترافات.
来文方称七名被告均在接受国家最高安全法院审判期间否认了对其提出的指控,并报告说这些人受到了虐待,目的在于逼供。 - 8- ويذكر أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أعلنت أن إجراءات محكمة أمن الدولة العليا لا تتوافق مع أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المنضمة إليه سوريا كدولة طرف.
人权事务委员会曾经指出,最高国家安全法院的程序不符合阿拉伯叙利亚共和国加入的《公民权利和政治权利国际公约》的规定。 - وأضافت اللجنة أن " محكمة أمن الدولة العليا تتمتع بصلاحية إصدار أحكام وفرض عقوبات جزائية على جرائم معرَّفة تعريفاً واسعاً للغاية " (المرجع نفسه).
委员会还称,国家最高安全法院 " 有能力对定义极为广泛的罪行作出判决并施加刑事制裁. " (同上)。 - وأُفيد بأن اﻷحكام التي تصدرها محكمة أمن الدولة العليا )للطوارئ( ﻻ يمكن، بموجب قانون الطوارئ رقم ٢٦١ لعام ٨٥٩١، أن يعيد النظر فيها إﻻ الرئيس أو شخص مفوض من الرئيس.
据报道,根据1958年第162号《国家紧急状态法》,由国家最高治安(紧急)法院作出的判决只能由总统或总统任命的某人审查。 - وتشير اللجنة إلى أن محكمة أمن الدولة العليا أُنشئت بموجب المرسوم رقم 47 الصادر في عام 1968، وقد تأسست كمحكمة استثنائية خارج نطاق نظام القضاء الجنائي العادي ومسؤولة فقط أمام وزير الداخلية.
委员会注意到,国家最高安全法院是根据1968年第47号法令成立的,历来是普通刑事司法系统以外的一个特别法院,只向内政部长负责。 - وأضافت اللجنة أن محكمة أمن الدولة العليا " تتمتع بصلاحية إصدار أحكام وفرض عقوبات جزائية على جرائم معرّفة تعريفاً واسعاً للغاية ... " (المرجع نفسه).
禁止酷刑委员会还指出,国家最高安全法院 " 对.等定义极为广泛的罪行具有判决和施加刑事制裁的职权 " (同上)。 - 17- وقد أنشئت محكمة أمن الدولة العليا في عام 1968 في ظل حالة الطوارئ التي ظلت قائمة طوال 46 سنة، وهذه المحكمة لا تحترم الأحكام الدولية ولا حتى الأحكام الدستورية التي تضمن حقوق المتهمين.
最高国家安全法院是在1968年根据已经历时46年的国家紧急状态而设立的,它并不符合国际甚至本国宪法关于保障被告人权利的规定。 - وأضافت اللجنة أن محكمة أمن الدولة العليا " تتمتع بصلاحية إصدار أحكام وفرض عقوبات جزائية على جرائم مُعرّفة تعريفاً واسعاً للغاية " (المرجع نفسه).
禁止酷刑委员会还说,最高国家安全法院 " 拥有非常广阔的权限,可对各种犯罪进行判决和加以刑事处罚. " (前引书)。 - وبالتحديد، تلاحظ اللجنة مع القلق أنه على الرغم مما خلصت إليه محكمة أمن الدولة العليا من ضرورة تعديل قانون العقوبات بحيث يسمح بالحق في الإضراب عن العمل فإن المادة 124 من قانون العقوبات لا تزال تصف الإضراب بأنه فعل إجرامي.
委员会尤感关注的是,尽管国家最高治安法院裁定须修改《刑事法》,应允许有权罢工,但《刑事法》第124条仍将罢工定性为犯罪行为。 - (ج) أن السيد مسعود حامد حكم عليه بالسجن خمس سنوات من قبل محكمة أمن الدولة العليا لأنه مارس حقه في التعبير والتجمع بشكل سلمي في سورية فيما يتصل بمطالب الأقلية الكردية التي ينتمي إليها.
Mas ' oud Hamid因为在叙利亚和平行使言论和集会自由权、提出他所属的库尔德少数民族的要求,而被最高国家安全法院判处四年徒刑。 - وعلاوة على ذلك، لا تُعلق الحكومة على ادعاءات المصدر المفصلة والخطيرة بشأن أعمال التعذيب التي خضع لها السيد الحريري خلال هذه الفترة وفشل محكمة أمن الدولة العليا في التحقيق في هذه الادعاءات خلال محاكمته.
此外,对于来文方提出的Al-Hariri先生在这一期间受到酷刑的详细和严重指控以及最高国家安全法院在审判期间未能调查上述指控的问题,政府没有作出评论。 - 28- وأفاد معهد حقوق الإنسان التابع لرابطة المحامين الدولية أن المدافعين عن حقوق الإنسان يواجهون عقبات كبيرة في أداء عملهم، وطلب إتاحة الإمكانية لوصول المراقبين الدوليين إلى جميع المحاكم، بما في ذلك محكمة أمن الدولة العليا والمحاكم العسكرية.
国际律师协会人权研究所(IBAHRI)报告称,人权扞卫者在开展工作时面临重大障碍,并要求允许国际观察员进入所有法院,包括最高国家安全法院和军事法院。 - 54- وشعرت لجنة مناهضة التعذيب بالانزعاج من التقارير التي تفيد الاستشهاد باعترافات منتزعة تحت التعذيب كدليل في الإجراءات القضائية، ولا سيما في محكمة أمن الدولة العليا والمحاكم العسكرية، ولعدم التحقيق في أغلب الأحيان في ادعاءات المدّعى عليهم بتعرضهم للتعذيب.
有报告称,在审讯中,尤其是在最高国家安全法院以及军事法院的审讯中,执法人员严刑逼供;对于被告关于遭到酷刑的投诉几乎从不予以调查;CAT对此感到震惊。