×

محدق造句

"محدق"的中文

例句与造句

  1. إن الإرهاب خطر محدق ومدمر، يزعزع استقرار المجتمعات، ويجب ألا يرتبط اسمه بعقيدة دينية أو ثقافة بعينها.كما يجب محاربته ورفضه ومعالجة أشكاله الظاهرة وأسبابه الكامنة.
    恐怖主义是一种严重和无孔不入的威胁。 恐怖主义破坏社会的稳定。 绝不能把它同任何信仰或文化混为一谈。
  2. ومع أن الوقود الأحفوري هو من المصادر المحدودة، ليس هناك من خطر محدق بأمن الإمدادات لأن الكميات الاحتياطية التي تستهلك حاليا تتجدد بنفس السرعة التي تُستهلك بها.
    虽然矿物燃料的资源有限,但不会随时有供应不足的危险,因为目前至少在耗尽储备时能够迅速加以补充。
  3. وتتعلق الفئة الثانية بولاية البعثة لتوفير الحماية الجسدية للمدنيين وتتضمن الجهود المبذولة لمنع نشوء أو التدخل في وضع يتعرض فيه المدنيون لخطر محدق من العنف الجسدي.
    第二个方面涉及特派团向平民提供人身保护的任务,包括努力防止或干预平民遭受紧迫人身暴力威胁的情况。
  4. ويدفع بأن خطر التعرض للتعذيب هو خطر محدق لأنه سبق أن تعرض للتعذيب في قيرغيزستان، ولأنه فرَّ من مركز الاحتجاز هناك.
    他认为,因为他过去在吉尔吉斯斯坦境内曾受到过酷刑,并因为他曾从吉国境内拘留所越狱脱逃,会有受酷刑的直接风险。
  5. (أ) الدفاع عن نفسه أو عن غيره من موظفي الشركة مما يعتقد أنه خطر محدق يشكل تهديدا بالموت أو بإصابة بدنية خطيرة، فيما يتعلق بممارسة الحق الأساسي المتمثل في الدفاع عن النفس؛
    保卫自己或公司其他雇员免遭其认为迫在眉睫的非法的死亡或重伤威胁,属于行使自卫的基本权利,
  6. (أ) الدفاع عن نفسه أو عن غيره من موظفي الشركة مما يعتقد أنه خطر محدق يشكل تهديداً بالموت أو بإصابة بدنية خطيرة، فيما يتعلق بممارسة الحق الأساسي المتمثل في الدفاع عن النفس؛
    保卫自己或公司其他雇员免遭其认为迫在眉睫的非法的死亡或重伤威胁,属于行使自卫的基本权利,
  7. ويدفع بأن خطر التعرض للتعذيب هو خطر محدق لأنه سبق أن تعرض للتعذيب في قيرغيزستان، ولأنه فرَّ من مركز الاحتجاز هناك.
    他坚称,因为他过去在吉尔吉斯斯坦境内曾遭到过酷刑,并因为他曾从吉国境内拘禁中心越狱脱逃,会有遭酷刑的直接风险。
  8. ولا يُسمح باستخدام الأسلحة النارية إلا في ظروف محدودة للغاية، وفي المقام الأول في حالات الدفاع عن النفس، أو لدفع خطر محدق يهدد الآخرين بالموت أو بإصابة خطيرة. وفي جميع الأحوال،
    只有在极其有限的情况下允许使用火器,主要是在自卫或保卫他人免遭紧迫的死亡或重伤威胁的情况下。
  9. وتحظر هذه المبادئ استخدام الأسلحة النارية إلا في حالات الدفاع عن النفس أو لدفع خطر محدق يهدد الآخرين بالموت أو لمنع ارتكاب جريمة بالغة الخطورة (المبدأ 9).
    《基本原则》禁止使用火器,除非为了自卫或保卫他人免遭迫在眉睫的死亡威胁或防止特别重大犯罪(第9条原则)。
  10. ومتى تم نقل إدارة نقاط العبور الحدودية، سيحتفظ العنصر العسكري بالقدرة على الرد استجابة لطلب من قوة الشرطة التابعة للبعثة، أو للتصدي لخطر محدق يهدد الأمن.
    一旦移交了对过境点的管理,军事部分将保留应东帝汶支助团警察的要求做出反应,或处理安全面临的眼前威胁的能力。
  11. 40- أوصت منظمة العفو الدولية بأن تعدل كندا المبادئ التوجيهية لاستخدام أسلحة الطاقة الموجهة كي تفرض قصر استخدام تلك الأسلحة على حالات تنطوي على خطر محدق يهدد بالموت أو بإصابة خطيرة(53).
    大赦国际建议加拿大修订《射能武器使用准则》,规定只有在遭到死亡或严重伤害威胁时才能使用射能武器。
  12. تقديم دعم إضافي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في معالجة المشاكل الناجمة عن الاضطرابات المدنية وحماية أرواح المدنيين المعرضين لخطر محدق بارتكاب عنف بدني ضدهم في مناطق نشر القوات
    在发生动乱问题以及在人身马上面临暴力威胁的情况下保护平民生命方面,在部署地区内为利比里亚国家警署提供支持
  13. ووفقا لأحكام القانون الإنساني الدولي، فإن استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد أمر يعرِّض سلامة الناس وبيئتهم لخطر محدق بالنظر إلى ما يمكن أن ينجم عن ذلك الاستخدام من سموم وملوثات.
    根据国际人道主义法标准,使用贫铀武器弹药因其毒性和可能导致的污染,对人类安全和环境造成直接危险。
  14. ولعله من الصعب إنكار ما للدولة الطاردة من سلطة تقديرية في تقرير وجود خطر محدق بالأمن الوطني وما إذا كان حضور الفرد المعني في قضية محددة يمس بالأمن الوطني.
    .在确定是否存在对国家安全的危险,或在特定案例中有关个人是否影响国家安全时,将很难排除驱逐国的某种酌处权。
  15. وفي هذه الظروف، ترى اللجنة أن صاحب الشكوى لم يثبت زعمه أنه سيتعرض شخصياً لخطر محدق للتعذيب إذا أُعيد إلى أوزبكستان في الوقت الحاضر.
    在这种情况下,委员会认为,申诉人未能证实其申诉,即如果申诉人目前返回乌兹别克斯坦,其本人可能面临遭受酷刑的重大风险。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "محدش"造句
  2. "محددات دوبلر الصوتية لقياس التيار"造句
  3. "محددات الصحة"造句
  4. "محددات"造句
  5. "محدد الهوية"造句
  6. "محدود"造句
  7. "محدود الدخل"造句
  8. "محدّد"造句
  9. "محدّق"造句
  10. "محذرا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.