محامي المساعدة القضائية造句
例句与造句
- ورأى محامي المساعدة القضائية أن موكلته معرضة لسوء المعاملة والاضطهاد بسبب المكانة العالية التي كان يحظى بها شقيقها في الميليشيا المعروفة باسـم " Sans Échec " .
法律援助律师争辩说,由于其当事人的哥哥在 " 常胜军 " 的较高地位,她很可能遭受虐待和迫害。 - ورأى محامي المساعدة القضائية أن موكلته معرضة لسوء المعاملة والاضطهاد بسبب المكانة العالية التي كان يحظى بها شقيقها في الميليشيا المعروفة باسم " Sans Échec " .
法律援助律师争辩说,由于其当事人的哥哥在 " 常胜军 " 的较高地位,她很可能遭受虐待和迫害。 - ٦-١ ويدعي مقدم البﻻغ أن محامي المساعدة القضائية لم يمثله أثناء المحاكمة كما ينبغي، نظرا ﻷن المحامي لم يدع شاهد حصر، مما يشكل انتهاكا للفقرة ٣ )ﻫ( من المادة ١٤.
1 提交人声称在审判中他的法律援助律师不适当地代理他,律师未曾传唤不在犯罪现场的证人出庭,因此违反了第14条第3(e)款。 - 48- ويضطلع مكتب محامي المساعدة القضائية بدور قضائي وغير قضائي في تسوية النزاعات عملاً بالحق الراسخ في الدستور الذي يكفل لأصحاب الدخول المنخفضة مساعدة قانونية مجانية (المادة 134 من الدستور الاتحادي).
根据《宪法》规定的低收入人员获得免费法律援助的权利,公设辩护处在司法范围内外发挥解决冲突的作用(《联邦宪法》第134条)。 - وفي هذا الخصوص، يدعي السيد ستيوارت أيضا أنه ضحية انتهاك الفقرة 3 (ب) من المادة 14 نظرا لعدم منحه الفرصة الكافية لتحضير دفاعه مع محامي المساعدة القضائية المقدم له.
在这方面,Stewart先生还声称他是违反第14条第3(b)款的受害者,因为没有向他提供与其法律援助律师一起准备辩护的充分机会。 - 5-9 وفيما يتعلق بكون المساعدة القضائية قدمت من محامي المساعدة القضائية وليس من محام من اختيارها، يتعلق الأمر بتحقيق توازن بين مصلحتي منع الهجمات الإرهابية والدفاع عن المحتجز.
9 在由公设辩护律师而非提交人自由选择的律师为其提供法律援助方面,涉及到的问题是,要在防范恐怖主义袭击和维护被拘捕人员的权利之间达到一种平衡。 - وفيما يتعلق بإفادة صاحبة الشكوى بأن محامي المساعدة القضائية أهمل في إرسال الوثائق المعنية إلى سلطات الهجرة، ترى الدولة الطرف أنه ينبغي إثبات أي إفادة من هذا النوع بالأدلة وسيكون من الأفضل تأكيدها أو تفنيدها، أو على الأقل إبلاغ المحامي بها.
至于提交人关于其律师忽略了将有关文件转交移民局的说法,缔约国认为,这种说法应当得到证实,最后得到肯定或否认,至少通知律师。 - وفي إطار نظام الحصص المنشأ على هذا النحو ارتفع عدد النساء المنتخبات للكونغرس إلى 13 امرأة في عام 2006؛ ورأست الكونغرس امرأة؛ ورأست نساء مكتب محامي المساعدة القضائية والمكتب الوطني للإجراءات الانتخابية والمؤسسة الإصلاحية الوطنية.
根据因此建立的配额制度,当选国会女议员的人数在2006年增加到13位。 现有一位女议长;妇女还担任公设辩护处、国家选举程序办公室和国家教养所的主管。 - وقد أصبح مكتب محامي المساعدة القضائية موجوداً في المقاطعات منذ عام 2009، وهو مكلف بتنفيذ مبادرات مثل تنظيم حملات توعية مناسبة لزيادة وعي المواطنين بالعدالة الرسمية ومن ثم إمكانية لجوئهم إلى القضاء().
2009年以来,各地区一直设有公设辩护处,其任务是采取干预行动,如提高相关法律认识的运动,以提高公民对正式司法系统以及他们因此而获得司法救助的机会的认识。 - وسمح الدعم المالي الذي قدمته الأمانة الخاصة للسياسات المتعلقة بالمرأة بإنشاء 12 مكتباً من مكاتب محامي المساعدة القضائية المخصصة للمرأة وأربعة وحدات صغيرة مخصصة لمساعدة المرأة في المكاتب العادية لمحامي المساعدة القضائية فيما بين عامي 2003 و2005.
2003至2005年期间,在妇女政策特别秘书处的财政支助下,还建立起了12个公设妇女事务辩护所,并在普通公设辩护所中开设了专门协助妇女的4个核心单位。 - ولزيادة إلمام المواطنين بالمسائل القانونية وبالمعرفة بحقوقهم، قام مكتب محامي المساعدة القضائية في عام 2012 بوضع استراتيجية للاتصالات هدفها زيادة التوعية بحقوق الاتصال بمحامي المساعدة القضائية تشمل تقديم الخدمات وتوفير المنشورات واستخدام وسائط الإعلام وإنشاء موقع شبكي.
为了提高公民的法律知识和对自身权利的了解,2012年公设辩护处设计了一项提高对获得公设辩护权利的认识的传播战略,包括外联、出版物、利用媒体和建立一个网站。 - وتعيِّن محامي المساعدة القضائية هيئة مهنية مستقلة عن السلطات العامة ويجب أن يستوفي بعض الشروط المهنية الخاصة لخدمة أشخاص رهن الحبس الانفرادي، وهي عشر سنوات من الخبرة المهنية والتخصص الموثق في المسائل الجنائية.
公设辩护律师是由一家独立于公权力机构的专业公司指派的,指派的律师应当具备一些特殊的资质要求,服务于被秘密拘留的人员,指派的律师具有十年的从业经验以及丰富的刑事诉讼知识。 - 235- وقد أثبت التعويض عن الأذى والمعاناة الجماعيين الذي يلتمسه مكتب محامي المساعدة القضائية المعني بالعمالة والذي تحدده محاكم العمل أنه أداة ردع فعالة للغاية، بالنظر إلى العدد الكبير من حالات الإدانة، مما يجعل استغلال السخرة لأغراض تجارية أمرا غير مربح.
由公设劳工辩护人办事处投诉要求并经劳工法庭裁定对集体蒙受的痛苦和伤害的赔偿,由于对被判定罪行实行的高额罚款,被证明是一项高度有效的阻遏措施,致使对奴役劳工的剥削无利可图。 - 6-5 وأحاطت اللجنة علماً بادعاءي صاحب البلاغ بموجب الفقرتين 2 و3(ب) من المادة 14 من العهد، ومفادهما أن محامي المساعدة القضائية لم يعَّين من أجله إلا بعد 10 أيام من اعتقاله وأنه قد نُشر أثناء إجراء التحقيق ومحاكمته العديد من التقارير في وسائط الإعلام، التي تشير إلى أنه مذنب في جريمتي القتل.
5 委员会注意到提交人根据《公约》第十四条第2款和第3款(乙)项提出申诉称,他遭被捕10天之后才得到法律援助,而且在对他的调查和审理期间,传媒众多报刊报导指称他犯有谋杀罪。 - ويشكل استقلال القضاء مكوناً أساسياً لتهيئة السياق الذي تُحترم بموجبه حقوق الإنسان للمحتجزين والسجناء. ومن ثم تصبح عمليات التطوير والتغيير المؤسسية حتمية لمواجهة الحرمان غير المشروع من الحرية. وتكون، في هذا الشأن، لوجود آليات وطنية مثل مكتب محامي المساعدة القضائية أهمية حاسمة، والفريق العامل يدعم مثل هذه المؤسسات.
司法独立是建立尊重被拘留者和囚犯人权的机制的重要组成部分。因此,必须进行体制发展和改革,以防止非法剥夺自由。在这方面,公共辩护人办公室等国家机制的存在至关重要,工作组完全支持这些机构。
更多例句: 上一页