محاكم عسكرية造句
例句与造句
- كما ينبغي للبلدان المساهمة بقوات التي لا تسمح تشريعاتها بتشكيل محاكم عسكرية في الموقع أن تنظر في إصلاح تشريعاتها.
那些本国法律不允许进行实地军法审判的部队派遣国应考虑修改其法律。 - ووفقا لذلك، فقد أنشئت محاكم بمختلف أنواعها، وبصفة خاصة محاكم عسكرية لتختص بمحاكمة مقترفي الأعمال الإرهابية.
因此,已确立了刚果法院和法庭,特别是军事法庭审判恐怖行为肇事者的权力。 - ويتعين على الدولة الطرف التي تحاكم مدنيين أمام محاكم عسكرية أن تبرر هذه الممارسة " .
由军事法庭审判平民的缔约国有责任为其做法提供理由 " 。 - 29- إن أفراد القوات المسلحة الذين يرتكبون جرائم ضد المدنيين يمكن أن يحاكموا إما أمام محاكم عسكرية أو محاكم مدنية.
对平民犯下罪行的武装部队官员既可由军事法院也可由民事法院进行审判。 - وأيدت لجنة حقوق الطفل انزعاجها لمحاكمة الأطفال أمام محاكم عسكرية عن جرائم يدعى ارتكابهم لها أثناء تجنيدهم(80).
令儿童权利委员会感到不安的是,儿童因入伍期间所犯罪行指控而在军事法庭受审。 - ومحاكمة المدنيين في محاكم عسكرية أو خاصة ليس أمراً محظوراً في جميع الظروف، إنما ينبغي أن يكون استثنائياً.
并非在任何情况下都禁止在军事法庭或特别法庭审判平民,但是应该属于例外情况。 - إضافة لذلك، ينشئ الدستور محاكم عسكرية دائمة لا تخضع لرقابة آليات العدالة المدنية، ويمارس فيها القائد العام سلطة الاستئناف.
此外,宪法设立了永久军事法庭,不受文职司法系统监督,由总司令行使上诉权。 - فرض عقوبة الإعدام على المدنيين من قبل محاكم عسكرية أو من قبل هيئات قضائية تضم عضواً واحداً أو أكثر من القوات المسلحة
军事法庭或其组成人员中包括一名或多名武装部队成员的法庭对平民判处死刑 - فرض عقوبة الإعدام على المدنيين من قِبَل محاكم عسكرية أو من قِبَل هيئات قضائية تضم عضواً واحداً أو أكثر من القوات المسلحة
由军事法庭或组成人员中包括一名多名军方人员的法庭对平民判处死刑的问题 - ولا تراعى أصول المحاكمة العادلة، حيث تتم المقاضاة أمام محاكم عسكرية وتوضع عراقيل أمام محاميي الدفاع.
在军事法庭接受审判以及在获得被告律师协作方面设置的重重阻碍使法律适当程序受到破坏。 - 12- وعلى خلاف ذلك، فلا تزال مسألة جواز انطباق ضمانات العدالة العسكرية على محاكم عسكرية أنشأتها السلطة التنفيذية معلقة ولم تحسم على الإطلاق.
相反,军事司法保障对行政部门建立的军事法庭的适用性问题仍然没有进行研究。 - وفي عام 2013، استمر اعتقال واحتجاز أطفال فلسطينيين من جانب قوات الأمن الإسرائيلية ومحاكمتهم في محاكم عسكرية للأحداث.
2013年,巴勒斯坦儿童继续遭到以色列安全部队逮捕和拘留,并受到少年军事法庭起诉。 - ويساور اللجنة القلق كذلك لأن عدداً من الأطفال خضعوا للمحاكمة من قبل محاكم عسكرية وحُكم عليهم في بعض الحالات بعقوبة الإعدام أو السجن مدى الحياة.
委员会还关注,一些前儿童兵受到军事法院的判决,有时被判死刑或终身监禁。 - ويملك جميع الأشخاص الذين تدينهم محاكم عسكرية الحق في اللجوء إلى محكمة أعلى كيما تعيد النظر في قرار إدانتهم وفى العقاب الذي حكم عليهم به.
所有被军事法庭定罪的人有权请较高一级的民事法庭对其定罪和刑罚进行复审。 - 43- وأصدرت محاكم السلطات الفعلية ثلاثة أحكام جديدة بالإعدام، فرض اثنان منها على مدنيين من محاكم عسكرية بتهمة الخيانة والقتل.
事实当局法庭通过了三起新的死刑,其中两起死刑是由军事法庭以叛国和谋杀罪对平民执行。