مجموعة أقل البلدان نمواً造句
例句与造句
- جدول أعمال حلقة عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في الدول الجزرية الصغيرة النامية من مجموعة أقل البلدان نمواً
最不发达国家专家组举行的属于最不发达国家的小岛屿 发展中国家编制《行动方案》研讨会的议程 - وفيما يتعلق بمستوى الأموال المتاحة، تعتقد مجموعة أقل البلدان نمواً أن على المجتمع الدولي دعم أقل البلدان نمواً في تقدير احتياجاتها في مجالي الاستثمار والبنية التحتية.
关于现有资金数额,该集团认为,国际社会需要支持最不发达国家评估它们的投资和基础设施需求。 - وفيما يتعلق بمستوى الأموال المتاحة، تعتقد مجموعة أقل البلدان نمواً أن على المجتمع الدولي دعم أقل البلدان نمواً في تقدير احتياجاتها في مجالي الاستثمار والهياكل الأساسية.
关于现有资金数额,该集团认为,国际社会需要支持最不发达国家评估它们的投资和基础设施需求。 - وتعتقد مجموعة أقل البلدان نمواً أن ما تمخض عنه ذلك من " حلقة دَيْن مفرغة " لا يمكن كسرها إلا بمساعدة مالية وتقنية هائلة.
要打破这种 " 恶性债务循环 " ,需要大规模的资金和技术援助。 - وما كانت هذه الفئة لتحظى بالاعتراف الدولي لولا التزام الأونكتاد الراسخ. وتعرب مجموعة أقل البلدان نمواً عن تقديرها الخالص للمؤتمر.
没有贸发会议的持续努力,国际社会就不可能承认这一国家类别,最不发达国家集团就此对贸发会议表示真诚的感谢。 - وتعتقد مجموعة أقل البلدان نمواً بأنه من الضروري زيادة التركيز على ما تواجهه أقل البلدان نمواً من تحديات متزايدة تُعزى معظم أسبابها إلى عوامل خارجية.
最不发达国家集团认为,有必要加强对最不发达国家所面临的各种挑战的重视,其中大多数挑战都源于境外。 - الثالث- جدول أعمال حلقة عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في الدول الجزرية الصغيرة النامية من مجموعة أقل البلدان نمواً 11
三、最不发达国家专家组举行的属于最不发达国家的小岛屿发展中国家编制《行动方案》研讨会的议程. 11 - وخلال فترة الانتعاش 2002-2008، على سبيل المثال، سجلت مجموعة أقل البلدان نمواً نمواً قوياً في الناتج المحلي الإجمالي بلغ معدَّلُه 7.1 في المائة.
例如在2002-2008年的繁荣时期,最不发达国家作为一个群体,其国内总产值的平均增长率强劲,达7.1%。 - وتكلم ممثل بنغلاديش باسم مجموعة أقل البلدان نمواً فاعتبر أن الآلية الحكومية الدولية القائمة منذ عام 1996 قد أثبتت فائدتها في أعمال الأونكتاد.
孟加拉国代表以最不发达国家的名义发言说,他认为自1996年以来运作至今的政府间机制证明有利于贸发会议的工作。 - مجموعة أقل البلدان نمواً (النظر في مشروع القرار المقدم في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال (مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا)؛ ومسائل أخرى).
最不发达国家集团(审议议程项目56 (a)(第三次联合国最不发达国家问题会议)下的决议草案及其它事项) - وانضمت مجموعة أقل البلدان نمواً إلى هذا التوافق في الآراء، فطلبت تحديد جلسة واحدة على الأقل أثناء اجتماعات الخبراء المقبلة وتكريسها لمناقشة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً.
最不发达国家集团加入这一共识,要求今后的专家会议应至少举行一次专门届会,讨论最不发达国家的特殊需要。 - 26- وتكلم ممثل بنغلاديش باسم مجموعة أقل البلدان نمواً فاعتبر أن الآلية الحكومية الدولية القائمة منذ عام 1996 قد أثبتت فائدتها في أعمال الأونكتاد.
孟加拉国代表以最不发达国家的名义发言说,他认为自1996年以来运作至今的政府间机制证明有利于贸发会议的工作。 - 24- تستخدم نظام أسيكودا حتى الآن 36 بلداً من مجموعة أقل البلدان نمواً البالغ عددها 50 بلداً، ويستخدم العديد منها هذا النظام منذ أكثر من 10 سنوات.
在50个最不发达国家里,目前已有36个国家实施了海关数据自动化系统,其中不少国家使用这一系统已超过10年。 - وفضلاً عن ذلك، فإنه ينبغي إشراك رئيس مجلس التجارة والتنمية والاتحاد الأوروبي، الذي يستضيف المؤتمر، ومنسق مجموعة أقل البلدان نمواً إشراكاً كاملاً في أعمال المكتب بوصفهم أعضاء بحكم مناصبهم.
此外,贸发理事会主席、担任会议东道主的欧盟、和最不发达国家协调员,都应该作为当然成员充分参加主席团的工作。 - وتعتقد مجموعة أقل البلدان نمواً أن الأونكتاد الثالث عشر تتيح فرصة سانحة للتداول وتقديم مقترحات بشأن كيفية سبْر الإمكانيات التي تنطوي عليها التكنولوجيا بالنسبة لأقل البلدان نمواً وللبلدان النامية.
最不发达国家集团认为,贸发十三大将为审议如何发挥技术对最弱势和最不发达国家的作用并就此提出建议提供重大机会。