مجلس القضاء الأعلى造句
例句与造句
- والعمل أيضا على التعجيل بتعديل قانون مجلس القضاء الأعلى وقانون تنظيم وأداء محاكم الفصل في الدعاوى.
《治安法官最高委员会修正案》和《裁判法庭组织和运作法》也应该加速拟定; - رئيس مجلس القضاء الأعلى " سابقا " (عضوا)
成员:Zuhair al-Surani法官,前最高法院院长,前巴勒斯坦最高司法委员会主席 - ولم يكن مجلس القضاء الأعلى فعالاً في تولي مسؤولياته الخاصة بضمان استقلال القضاة والمدعين العامين وسلوكهم المهني.
最高司法委员会在履行保证法官和检察官的独立性和专业性的职责方面不得力。 - كما حثت الحكومة على مواصلة اتخاذ التدابير الضرورية لتعزيز استقلال مجلس القضاء الأعلى وحياده وفعاليته.
大会还促请该政府继续采取必要措施来促进治安法官最高委员会的独立、公正和效率。 - 45- يأسف الخبير المستقل لأن يذكر مرة أخرى أن مجلس القضاء الأعلى ما زال معطلاً بسبب عدم تعيين رئيس له.
独立专家再次遗憾地注意到,最高司法委员会因为没有主席而仍然未开始运行。 - `7` قانون عام 2002 المتعلق ب " تنظيم مجلس القضاء الأعلى وعمله " ؛
" 高等司法委员会的组织和运作法 " (2002年); - ويُعيِّن الرئيس رئيس القضاة بالتشاور مع مجلس القضاء الأعلى ويتم تثبيت الشخص المعيّن بأغلبية الأصوات التي يُدلي بها مجلس الشعب.
首席法官由总统经与司法事务委员会咨询任命,该任命由人民议会以多数票认可。 - 17-12 وقد وقع المجلس الوطني للإعاقة على اتفاقية تعاون مع مجلس القضاء الأعلى ووزارة العدل وحقوق الإنسان والديانات.
12 全国残疾委员会与司法委员会以及司法、人权和宗教事务部签署了一份合作协议。 - وقدم استئناف ضد هذا الحكم ويؤمل أن يتخذ مجلس القضاء الأعلى الإجراءات التأديبية الملائمة بحق القاضي والمحامي.
被告提出上诉。 特别代表希望最高法官委员会能够对有关法官和检察官给予适当的纪律处分。 - 17-19 وفي عام 2013، وقّع المجلس الوطني للإعاقة على اتفاقية مؤسسية مع مجلس القضاء الأعلى بشأن الوصول إلى العدالة.
19 全国残疾委员会在2013年与司法委员会签署了机构间协议,以实现司法无障碍。 - 21- ومن الضروري إعادة هيكلة مجلس القضاء الأعلى إذا ما أريد له أن يصبح هيئة مستقلة وفعالة وأن يضمن الاستقلالية القضائية.
要想成为一个独立、有效的机构,确保司法独立,最高法官委员会必须进行结构调整。 - ورغم هذه التحديات، توصل مجلس المفوضين إلى اتفاق مع مجلس القضاء الأعلى لإنشاء آلية إحالة خاصة بانتهاكات حقوق الإنسان.
面对这些挑战,专员委员会仍与高级司法委员会就建立侵犯人权行为转介机制达成了协议。 - ومع ذلك، فقد تولى مجلس القضاء الأعلى دراسة القضية، فخلص إلى أن القضاة الذين أوقفوا عن العمل كانوا قد ارتكبوا أخطاء مهنية.
不过,高级司法委员会对此事进行了研究,结论是,被暂停职务的法官犯了专业错误。 - (و) قرار مجلس القضاء الأعلى رقم 4552(2008) الذي أنشأ اللجنة الوطنية المعنية بالمسائل الجنسانية في الجهاز القضائي؛
最高司法委员会2008年颁布的第4552号决议,据此创立了司法部门性别事务国家委员会; - وفي عام 2009، أوضح مجلس القضاء الأعلى أن المحكمة لها اختصاص النظر في طائفة واسعة من الجرائم المتعلقة بالأمن.
2009年,最高司法委员会解释说,该法院对于范围广泛的与安全有关的罪行具有审判权。