مجلس الحكم造句
例句与造句
- " وأجرى أعضاء المجلس ورئيس مجلس الحكم العراقي تبادلا بنَّاء للآراء " .
" 安理会成员同伊拉克管理委员会主席建设性地交换了意见。 " - فهم، سواء داخل مجلس الحكم أو خارجه، متفقون على أن من الأمثل إعادة السيادة إلى حكومة منتخبة ديمقراطيا.
管理委员会内外的伊拉克人似乎都认为,理想的情况是,伊拉克主权应当交还给一个民选政府。 - وسلط الاقتراح الضوء أيضا على ضرورة إنشاء لجنة أمن وطني عليا يرأسها أحد أعضاء مجلس الحكم العراقي أو وزير الداخلية.
该建议还强调需成立由伊拉克管理委员会一名成员或内政部长主持的国家高级安全委员会。 - وبالتالي فإن استمرار مجلس الحكم المؤقت، إما بشكله الحالي أو مع إجراء بعض التعديل لم يعد، بقرار منه بالذات، خيارا.
因此,管委会不能自行决定以目前形式,或经某些调整后,继续保持现有的临时管理委员会。 - وفي هذا الخصوص يرحب المجلس بالقرار الذي اتخذه مجلس الحكم الانتقالي تشكيل محكمة خاصة لمحاكمة مرتكبي هذه الجرائم.
在这方面,最高理事会欢迎临时管理委员会作出的关于设立特别法院审判这些罪行的行为人的决定。 - كما غير اسم مجلس الفايبول ليصبح مجلس الحكم المتواصل، ووسع عضويته لتشمل عمدة (البولنوكو) كل من القرى الثلاث.
长老大会还将村代表大会改名为持续治理委员会,并增加其成员人数,三个村庄的村长均为其成员。 - وأعرب لكم عن عميق امتنان سلطة التحالف المؤقتة لما أبدته الأمم المتحدة من استعداد للاستجابة السريعة لطلب المساعدة المقدم من مجلس الحكم العراقي.
联盟临时管理当局对联合国愿意如此迅速地答复伊拉克管理委员会的援助请求深表感谢。 - وقد أبرز أيضا القانون الإداري الانتقالي، الذي وضعه مجلس الحكم العراقي الذي جرى حله، الحاجة إلى التوصل إلى نتائج مرضية بخصوص هذه المسائل.
现已不复存在的伊拉克管理委员会拟订的《过渡行政法》也强调必须圆满解决这些问题。 - (أ) أنشأت قوات التحالف سلطة تحالف مؤقتة برئاسة حاكم عينته الولايات المتحدة، وقامت هذه السلطة بتعين مجلس الحكم المؤقت العراقي.
" (a)联军建立了一个由美国提名的行政长官领导的联军临时权力机构。 - وينص البند 5 من الجزء الثالث على أسماء ومهام مجالس الحكم المحلية، بينما ينص البند 7 على تعيين أعضاء مجلس الحكم المحلي.
第三部分第5节规定了地方政府议会的名称和义务,第7节规定地方政府议会议会的任命。 - ومن هذا المنطلق، فإن بلادي تنظر إلى مجلس الحكم الانتقالي كخطوة إيجابية تمهد الطريق لبلوغ هذه الغاية.
从这一前提出发,我们国家认为伊拉克过渡时期理事会仍是为实现这一目标铺平道路过程中的一个积极步骤。 - وعلى ذلك، فقد اعتبر اختيار أعضاء الجمعية الوطنية الانتقالية من خلال نظام المجمعات بديلا مفضلا على قيام مجلس الحكم العراقي بالتعيين المباشر.
人们认为,通过核心小组制选举过渡时期国民议会成员比由伊拉克管理委员会直接任命较为可取。 - ومنذ ذلك الحين، استمرت التهديدات الخطيرة والمحاولات التي تستهدف حياة أعضاء مجلس الحكم والوزراء المؤقتين والمسؤولين على مستوى المحافظات والبلديات.
自那时以来,对管理委员会成员、临时部长以及省市两级官员生命发出的严重恐吓和暗杀企图始终不断。 - في إطار عملية استعادة الإطار المؤسسي اللازم لأي كيان ديمقراطي فاعل، استأنفت وزارة الخارجية أنشطتها في ظل مجلس الحكم وسلطة التحالف المؤقتة.
作为重建实行民主的体制架构的一部分,外交部在管理委员会和联盟临时管理当局的领导下恢复了活动。 - وبالتحديد، سيقوم مجلس الحكم بصياغة القانون الأساسي على أساس " تشاور وثيق " مع سلطة التحالف المؤقتة.
具体而言,管理委员会在起草基本法时将与联盟临时管理当局 " 密切协商 " 。