×

مجلس أمن الأمم المتحدة造句

"مجلس أمن الأمم المتحدة"的中文

例句与造句

  1. وأدان مجلس أمن الأمم المتحدة في القرارين 541(1983) و550(1984) الإعلان الصادر عن جانب واحد وجميع الأعمال الانفصالية التي تبعته، وأعلن أنها أعمال غير شرعية وباطلة، ودعا إلى التراجع عنها فوراً.
    联合国安全理事会第541(1983)号和550(1984)号决议谴责这一单边宣言以及之后的一切分裂主义行径,宣布这种行为非法和无效,并呼吁立即撤消。
  2. وقد سُلمت إلى مدير الهجرة قائمة بأسماء الأشخاص المذكورين بصفة إرهابيين في قوائم مجلس أمن الأمم المتحدة وفي القائمة التي تتضمنها الأوامر التنفيذية الصادرة عن رئيس الولايات المتحدة، وسوف يعتبر هؤلاء الأشخاص مهاجرين محظورين ولن يُسمح لهم بدخول إقليم سيشيل.
    联合国安全理事会名单上的恐怖分子以及美国总统行政令所附名单上的恐怖分子均会被视为禁止移民者,不得入境。 这些名单已经提供给移民署长。
  3. والقيام باحتلال جزء من إقليم أذربيجان على يد أرمينيا في عام 1993 قد أدى إلى اضطلاع مجلس أمن الأمم المتحدة يتناول هذه المشكلة، حيث أصدر أربعة قرارات تاريخية تؤكد احترام سيادة جمهورية أذربيجان وسلامتها الإقليمية.
    1993年,亚美尼亚占领阿塞拜疆部分领土,促使联合国安全理事会着手处理这一问题并通过了四项历史性决议,重申尊重阿塞拜疆共和国的主权和领土完整。
  4. التقرير التكميلي الثاني للتقرير الوطني بشأن الأنشطة التي تضطلع بها جمهورية بلغاريا لمكافحة الإرهاب تنفيذا للقرار 1373 (2001) الصادر عن مجلس أمن الأمم المتحدة بشأن التدابير التي تحتاج الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى اتخاذها لمكافحة الإرهاب
    保加利亚共和国关于为执行安全理事会第1373(2001)号决议有关 联合国会员国需采取的反恐怖主义措施而开展的反恐怖主义 活动的国家报告 第二次增补报告
  5. إن دولة فلسطين كما استشرفها قرار مجلس أمن الأمم المتحدة 1397(2002) ينبغي أن تسعى إلى الإفادة من جميع تجارب التنمية المناسبة و " أفضل الممارسات الدولية " في مرحلة ما بعد النـزاع.
    联合国安全理事会第1397(2002)号决议设想的巴勒斯坦国应设法汲取冲突后阶段的所有相关发展经验和 " 国际最佳做法 " ,从中受益。
  6. وأدرجت لاحقاً إعلانات الدول العظمى الأربع التي أشرت إليها منذ قليل، في قرار مجلس أمن الأمم المتحدة 984، ولكن لمّا كانت قد صدرت أصلاً في مؤتمر نزع السلاح فإنه لا بد أن ينظر فيها في مؤتمر نزع السلاح بغية التوصل إلى وثيقة تحظى بتوافق الآراء.
    我刚提到的四大国的声明后来被载入联合国安全理事会第984号决议,但由于这些声明源自裁谈会,因此应该在裁谈会审议,以达成一项协商一致的文件。
  7. وفي هذا الصدد اتخذ مجلس أمن الأمم المتحدة أربعة قرارات أكدت من جديد، بلا لبس، سيادة جمهورية أذربيجان، وسلامة أراضيها وحرمة حدودها، ودعت إلى انسحاب القوات المسلحة الأرمنية فورا وبلا شروط من جميع أراضي أذربيجان المحتلة.
    在这一方面,联合国安全理事会通过了四项决议,明确重申阿塞拜疆共和国主权、领土完整和边界不可侵犯,并要求亚美尼亚武装部队立即、无条件地撤出所有被占阿塞拜疆领土。
  8. ويزوّد الأفراد العسكريون المحترفون في أثناء تدريبهم استعدادا للعمليات الدولية بمعلومات قانونية عن الحماية المحددة للأطفال والنساء في النزاعات المسلحة، بما في ذلك قرارا مجلس أمن الأمم المتحدة 1325 (2000) و 1820 (2008).
    专业军事人员在接受国际行动培训期间学习了有关在武装冲突中保护儿童和妇女的特殊规定的法律信息,包括联合国安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议。
  9. وفي ختام المداولات، قرر الجهاز المركزي، ضمن جملة أمور، أن يحث الدول الأعضاء على التوقيع على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب والمصادقة عليها، وأن يطلب إلى الدول تأمين المتابعة والتنفيذ الفعالين لقرار مجلس أمن الأمم المتحدة 1373 (2001).
    辩论之后,中央机构除其他外决定敦促各成员国签署和批准现行反对恐怖主义国际公约和议定书,并请成员国确保切实落实和执行联合国安全理事会第1373(2001)号决议。
  10. تنظم ليتوانيا مشاركتها في العمليات الدولية عن طريق التقيد، في جملة أمور، بأحكام قرار مجلس أمن الأمم المتحدة 1325 (2000) المتعلق بتأثير النزاعات المسلحة على أمن النساء ومشاركة المرأة في بناء السلام، والقرار 1820 (2008) المتعلق بالعنف الجنسي في النزاعات المسلحة.
    立陶宛参与国际行动时遵循联合国安全理事会关于武装冲突对妇女安全的影响和妇女参与建设和平的第1325(2000)号决议、关于武装冲突中的性暴力的第1820(2008)号决议等文书。
  11. ويبقي المكتب تلك الهيئات على علم بانتظام بالقوائم المستكملة للإرهابيين والمنظمات الإرهابية التي تفرض الأمم المتحدة عليها جزاءات بموجب قرارات مجلس أمن الأمم المتحدة 1267، و 1333، و 1363، و 1373، و 1390، و 1452، و 1455، المتعلقة بالجهود المبذولة للتصدي إلى الإرهاب.
    办公室定期向他们通报根据联合国安全理事会关于打击恐怖主义问题的第1267、第1333、第1363、第1373、第1390、第1452和第1455号决议,须受联合国制裁的恐怖分子和恐怖组织清单。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مجلس أمن اقتصادي"造句
  2. "مجلس أمريكا الوسطى للغابات والمناطق المحمية"造句
  3. "مجلس أمريكا الوسطى للسياحة"造句
  4. "مجلس أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية"造句
  5. "مجلس أمريكا اللاتينية"造句
  6. "مجلس أمن الدولة"造句
  7. "مجلس أمناء"造句
  8. "مجلس أوروبا"造句
  9. "مجلس إدارة"造句
  10. "مجلس إدارة المؤسسة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.