×

مجرد مجموعة造句

"مجرد مجموعة"的中文

例句与造句

  1. ويجب الالتفات بصفة خاصة إلى المسؤوليات الثقافية للدول التي ترى نفسها ملزمة بتحقيق التنمية دون هوادة عن طريق استغلال الطبيعة التي لا تعدو في نظرها مجرد مجموعة من الموارد المتاحة.
    要特别看到国家把大自然仅仅当成一堆可用的资源、不惜一切求发展的文化的责任。
  2. ومضت تقول إن وفدها ﻻ يرى أن مدونة قواعد السلوك المقترحة تخفي أي خطة سرية، فهي مجرد مجموعة من المبادئ التوجيهية للسلوك المسؤول.
    新西兰代表团看不出在拟议的守则后面有隐藏的议题,这项守则仅仅是一组关于负责行为的指导方针。
  3. 8- ويجب أيضاً أن يكون النظام الصحي فعالاً ومتكاملاً؛ لا أن يكون مجرد مجموعة من التدخلات الرأسية المنسقة بصورة سيئة التنسيق من أجل التصدي لأمراض مختلفة.
    卫生制度也必须是有效和综合的;它不仅仅是针对不同疾病的一些松散集结起来的纵向干预措施。
  4. ويرجع السبب وراء هذا الرأي إلى أن النص المكتوب المشار إليه ليس هو الاتفاق الفعلي على التحكيم بل مجرد مجموعة من القواعد الاجرائية لتنفيذ التحكيم.
    提出这种看法的理由是,所提到的书面案文并非实际同意进行仲裁,而只是进行仲裁的一套程序规则。
  5. وبالرغم من أن الاستعراض يشير إلى هذه التشكيلات على أنها أرصدة، فالواقع أنها في معظم الأحيان مجرد مجموعة تضم عدة أرصدة وتم تكوينها وفقا لوجهة نظر إدارية أو بيولوجية.
    5 虽然称之为种群,但许多情况下,从管理角度或生物角度而言,它们是好几个种群的集合。
  6. وأشير أيضا إلى أن الاقتراح يعني عددا من الدائنين أكثر من مجرد مجموعة الثماني، وحث المشاركون مجالس إدارة المؤسسات المعنية على الموافقة سريعا على الاقتراح.
    他们还指出这项建议涉及的债权国不仅仅是8国集团。 与会者们敦请有关机构的执董会立即批准此项建议。
  7. وأضاف أنه قد أصبح من المحتم أن يضع العالم لوائح تنظيمية دائمة، وليس مجرد مجموعة من التدابير المؤقتة قصيرة المدى للتعامل مع الأزمة الراهنة.
    为了应对当前危机,全世界应该制订永久性条例,而非仅仅一套暂行的短期措施,这一点已经成为必要的事。
  8. 7- الاعتراف بالتنوع وبالسمات الخاصة للتمييز ضد مختلف المجموعات النسائية، مع الاهتمام في الوقت نفسه بكفالة عدم تحوُّل السياسة العامة إلى مجرد مجموعة متنوعة من التدابير المستهدفة؛
    对差异性的认知和对不同女性群体的歧视认知的特性,同时也要借助有针对性的措施防止差异性的混杂。
  9. وينبغي أن تكون الهيئة الجديدة أكثر من مجرد مجموعة تضم أسلافها؛ ولا بد لها أن تكون من أقوى دعاة التغيير وأكفأ العاملين من أجله، على الصعيدين العالمي والقطري.
    新实体应超越其前体机构的总和,它必须在全球和国家两级更强有力地和更有效率地推动和促进变革。
  10. فأولاً، ينبغي التأكيد على أن الدليل ليس مجرد مجموعة مؤلفة من 179 مبدأ توجيهياً، إنما هو مجموعة من المبادئ التوجيهية المشفوعة بالتعليقات التي تشكل كلاً لا يتجزأ.
    首先,应该强调的是,指南不只是一套179项准则,而是一套附有评注的准则,是一个不可分割的整体。
  11. وأضاف أنه، وكما صرحت رابطة دول جنوب شرق آسيا من قبل، فإن عملية إنهاء الاستعمار تتطلب بذل جهود متعددة الأوجه وليست مجرد مجموعة من التدابير ذات الطابع السياسي والقانوني.
    正如东盟在过去所说的,非殖民化进程是一项多方共同努力完成的事业,而不仅仅是一套政治和法律措施。
  12. وسيتسنى بذلك لليونسكو ، الى حين أن يتخذ المؤتمر العام قرارا ، أن تصوغ أداة قانونية دولية أو مجرد مجموعة من التوصيات أو المبادىء التوجيهية بشأن المسألة .
    这将使教科文组织在大会作出决定之前得以就此问题拟订一份国际法律文书,或仅仅确定一些建议或指导原则。
  13. وتجدر الإشارة أيضا إلى أن الإدارة الكلية المتكاملة ليست مجرد مجموعة من السياسات والممارسات والإجراءات الإدارية المتفق عليها فيما يتصل بإدارة المؤتمرات، بل هي إطار للتعاون المستمر.
    还应指出,全球综合管理不仅仅是一套与会议管理有关的商定行政政策、做法和程序,也是一个不断合作的框架。
  14. وليست الحوكمة مجرد مجموعة من أنظمة صنع القرار، فهي معنية أيضاً بالسياسات المتبعة، والمصالح التي تجري خدمتها، وتوازن العلاقات بين السلطات المعلنة والمستترة التي تشكل الحوكمة.
    治理不仅仅是决策方面的一套规则:治理涉及推行的政策、为哪些利益服务以及平衡影响治理的显性和隐性权利关系。
  15. وتحقيقا لهذا الغرض، من المهم الإشارة إلى أن البلدان النامية غير الساحلية ليست مجرد مجموعة مستضعفة في الأمم المتحدة، بل هي من أعضاء منظمة التجارة العالمية.
    为此,使人们认识到内陆发展中国家不仅是联合国内的弱势群体,也是世贸组织成员国中的弱势群体,这一点十分重要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مجرد كاتب"造句
  2. "مجرد قلم"造句
  3. "مجرد قبلة"造句
  4. "مجرد فكرة"造句
  5. "مجرد فتاة"造句
  6. "مجرد معرفة"造句
  7. "مجرد يوم آخر"造句
  8. "مجردة"造句
  9. "مجرفة"造句
  10. "مجرم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.