×

مجتمع الديمقراطيات造句

"مجتمع الديمقراطيات"的中文

例句与造句

  1. ويعترف مجتمع الديمقراطيات بالأهمية الأساسية لجميع حقوق الإنسان وبالتأثيرات المتبادلة بين السلام والتنمية والديمقراطية وحقوق الإنسان واعتماد كل منها على الآخر.
    民主政体共同体认识到维护各项人权以及加强和平、发展、民主和人权之间的相互影响和相互依赖的基本重要性。
  2. 143-226- بحث إمكانيات الحصول على الدعم التقني، مثلاً من خلال الفريق العامل المعني بتمكين وحماية المجتمع المدني والتابع لمنظمة مجتمع الديمقراطيات (كندا)؛
    226 探讨技术支持的可能性,例如通过民主政体共同体扶持和保护民间社会工作组探讨这类可能性(加拿大);
  3. وفي إطار علاقات عمل المركز الوثيقة مع المؤسسات القائمة، نقدر تعاونه مع مجتمع الديمقراطيات ومع المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة.
    作为该中心同现有机构之间密切的工作关系的一环,我们赞赏它同民主政体共同体及各相关区域和国际组织之间的合作。
  4. ويتيح مجتمع الديمقراطيات منتديا رئيسيا يتم فيه بيان مدى التزام بولندا بدعم الديمقراطية. واستضافت بولندا المؤتمر الأول لمجتمع الديمقراطيات في عام 2000.
    理事会成员的组成(政府各部10名代表和民间社会14名代表,由民间团体自己选出)保证在该国实现民主参与。
  5. وتتشرف منغوليا وتشعر بالامتياز لتولي رئاسة مجتمع الديمقراطيات في العام المقبل، وتتطلع إلى تعاون وثيق مع الزملاء الأعضاء وأصحاب المصلحة العالميين الآخرين.
    蒙古有幸将于明年担任民主政体共同体主席,并期待着与该共同体其他成员国和其他全球利益攸关方进行有力协作。
  6. وقد أيد مجتمع الديمقراطيات من جانبه التزام سانتياغو الوزاري لعام 2005 المعنون ' ' التعاون من أجل الديمقراطية``.
    民主政体共同体支持题为 " 合作促进民主 " 的2005年《圣地亚哥部长级承诺》。
  7. وفي يوم حقوق الإنسان هذا، تحيي دول مجتمع الديمقراطيات جميع الدول التي ناضلت من أجل بناء ديمقراطيات ومن أجل تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    在人权日之际,民主政体共同体国家赞扬致力于建立民主政体及促进和保护各项人权和基本自由的各个国家。
  8. ومن جهته، أيد مجتمع الديمقراطيات أيضا التزام سانتياغو الوزاري لعام 2005 المعنون " التعاون من أجل الديمقراطية " .
    民主政体共同体方面支持题为 " 合作促进民主 " 的2005年《圣地亚哥部长级承诺》。
  9. وقد سبق أن حث مؤتمر أولانباتار رئيس المؤتمر على بدء مناقشات مع رئيس مجتمع الديمقراطيات بشأن سبل التقريب بين الحركتين على نحو أوثق وبطريقة تكاملية.
    乌兰巴托会议已经敦促国际会议主席着手同民主政体共同体主席讨论,探讨如何相互配合,密切两个运动之间的关系。
  10. واستجابة لذلك، تعتزم حكومة قطر رئيسة المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، بدء اجتماع استشاري مع مجتمع الديمقراطيات في عام 2009.
    作为回应,第六次新的民主政体或恢复民主的政体国际会议主席卡塔尔政府计划在2009年与民主政体共同体举办协商会议。
  11. وتحظى مساهمتها في المؤتمر الوزاري السابع بتقدير كبير وتضع الأساس لمواصلة مجتمع الديمقراطيات اتخاذ إجراءات ملموسة بالتعاون مع ركائزه؛
    这些问题对第七届部长级会议献计献策的投入受到高度赞赏,并为民主政体共同体与共同体的支柱合作采取进一步具体行动奠定了基础;
  12. " ويعترف مجتمع الديمقراطيات بالأهمية الأساسية لجميع حقوق الإنسان وبالتأثيرات المتبادلة بين السلام والتنمية والديمقراطية وحقوق الإنسان واعتماد كل منها على الآخر.
    " 民主政体共同体认识到维护各项人权以及加强和平、发展、民主和人权之间相互影响和相互依赖的基本重要性。
  13. وعلاوة على ذلك، ذكر أعضاء المجموعة الداعية إلى إقامة مجتمع للديمقراطيات الالتزام الوارد في إعلان وارسو بأن مجتمع الديمقراطيات سيتعاون بشأن المسائل المتعلقة بالمؤسسات الدولية والإقليمية الحالية.
    此外,理事小组成员回顾,《华沙宣言》承诺,民主政体共同体将在现有国际和区域体制内,在与民主有关的问题上进行合作。
  14. لقد عملت منغوليا على نحو استباقي منذ وقت طويل للتقريب بين مجتمع الديمقراطيات والمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة بوصفهما حركتين حكوميتين دوليتين عالميتين تتشاطران نفس الهدف المتمثل في تعزيز الديمقراطية وتوطيد دعائمها.
    蒙古长期以来一直积极努力,希望使民主政体共同体与新的民主政体或恢复民主的政体国际会议的关系更加密切。
  15. (د) أن تواصل قطر، باعتبارها الرئيس الحالي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، حوارها مع رئيس مجتمع الديمقراطيات (مالي) للتقريب بين الحركتين؛
    (d) 卡塔尔作为当前新的民主政体或恢复民主的政体国际会议主席,将与民主政体共同体主席(马里)继续讨论,以拉近两个运动的距离;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مجتمع الجزر"造句
  2. "مجتمع البوسنة والهرسك"造句
  3. "مجتمع البرمجيات الحرة"造句
  4. "مجتمع البرازيل"造句
  5. "مجتمع الإنترنت"造句
  6. "مجتمع الرأس الأخضر"造句
  7. "مجتمع الشبكة"造句
  8. "مجتمع المايا"造句
  9. "مجتمع المثليين"造句
  10. "مجتمع المخابرات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.