مجاور造句
例句与造句
- ولكون الصين بلد مجاور لميانمار، فإن حكومتها ترغب في رؤية ميانمار تشهد تقدما اقتصاديا واستقرارا.
作为它的邻国,中国政府希望看到缅甸经济进步和稳定。 - وحتى الأطفال الذين يتمكنون من عبور حدود دولية بحثا عن ملجأ في بلد مجاور ليسوا في أمان بالضرورة.
即使设法跨越国境到邻国避难的儿童也不一定安全。 - واكتشفت شبكة من تجار الأسلحة ذات صلة بمنظمة إرهابية في بلد مجاور وتمّ تفكيكها.
发现并捣毁了一个向邻国某恐怖主义组织贩运武器的人员网络。 - وأبلغت جمعية الأشخاص المهددين عن عمليات تجنيد عسكري للاجئين قام بها بلد مجاور في المخيمات(154).
该协会报告了某邻国在那些难民营招募难民入伍的情况。 154 - وسجّلت اكوادور وفنـزويلا، وكل منهما بلد مجاور لكولومبيا، اتجاهات صاعدة في السنوات الأخيرة.
与哥伦比亚接壤的厄瓜多尔和委内瑞拉两国近年来都表现了上升的趋势。 - ونحن لم نكن نتوقع أقل من هذا من ممثل جدير لبلد مجاور صديق نكن لـه تقديراً عظيماً.
对我们十分尊敬的兄弟邻国的杰出代表,我们期待他会这样做。 - ولم تلحظ وجود أي منزل مجاور هوجم في وقت من الأوقات بعد تدمير منزل عائلة الداية.
在al-Daya家住所遇袭之后,邻近的楼房没有再遭到袭击。 - (ب) الماس محظور مهرب عبر بلد مجاور مباشرة إلى الأسواق العالمية مشفوعا بوثائق مزورة أو مشكوك فيها؛
(b) 以伪造或可疑证件将钻石从某一邻国直接走私到世界市场; - وكانت المرأة قد بيعت وطفلتها البالغة من العمر عاما واحدا لأحد رعايا بلد مجاور حيث أُرغمت على الزواج منه.
这位妇女及其女儿被卖给了邻国的一位国民,被迫嫁给那人。 - وأشار المركز الأوروبي أيضاً إلى حوادث تتعلق بمعاملة المسيحيين اللاجئين من بلد مجاور أثناء شعائر جنائزية(102).
101 欧洲法律和司法中心也提到葬礼上的邻国基督教难民待遇问题。 - وألحق الهجوم أضرارا طفيفة بمرافق البعثة وبمركز شرطة وطنية مجاور لبوابة المجمع الخلفية.
这次袭击使联刚稳定团设施以及大院后门旁刚果国家警察哨所造成轻微损害。 - وكانت المرأة قد بيعت وطفلتها البالغة من العمر عاماً واحداً لأحد رعايا بلد مجاور حيث أُرغمت على الزواج منه.
这位妇女及其1岁的女儿被卖给了邻国的一位国民,被迫嫁给那人。 - عليه، عموماً وإجمالاً، يتحدث التقرير عن غزو بلد لبلد آخر مجاور وذي سيادة.
因此,总的来说,该报告全面地描述了一个国家对另一个主权国家和邻国的入侵。 - 26- وأُقيم مركز احتجاز غير رسمي في مخزن مجاور لقاعدة اللواء 32 في اليرموك، بطرابلس.
在靠近黎波里耶尔穆克第32旅基地的一个仓库建立了一个非正式关押中心。 - )ب( وجود مطلب ضد أراضي بلد مجاور حاول البلد المتلقي في الماضي الحصول عليه بالقوة أو هدد بذلك؛
接受国过去是否曾试图或威胁以武力实现其对某一邻国领土的权利主张;