مجال العمليات造句
例句与造句
- وقد ساعدت الخلية على الصياغة السريعة لخطط استراتيجية في مجال العمليات والطوارئ بحيث تتسق مع التخطيط في الأجلين المتوسط والطويل.
该单元可从中长期规划着眼,迅速制定统一的战略、行动和应急计划。 - تدعم دائرة التدريب المتكامل مكتب الشؤون العسكرية في جهوده الرامية إلى تقديم التوجيه في مجال العمليات والتدريب إلى الدول الأعضاء.
第246段 综合培训处长期协助军事厅为会员国提供业务和培训指导。 - ولا مغالاة إطلاقا في التشديد على الحاجة إلى استمرار دعم متطوعي الأمم المتحدة في مجال العمليات الجوية في جنوب السودان
联合国志愿人员继续支持南苏丹空中业务的必要性怎么强调都不为过。 - ويشمل صافي المبلغ أيضا إلغاء تسع وظائف لأخصائيين في مجال العمليات جرى تحويلها إلى المستوى الدولي، وصُنفت باعتبارها وظائف إدارية.
净额中还包括裁撤9个改划为国际职等并列为管理类别的业务专家员额。 - ومضى قائلا إن الوكالتين عقدتا، في مجال العمليات الميدانية، مذكرة تفاهم تحدد مجالات التعاون، يجري استكمالها دوريا.
有关行动计划,两个机构签订了一个协议备忘录,按期进行调整,确定合作领域。 - وتشمل أولويات هذا الفريق العامل التعاون في مجال العمليات بين الدوائر المختصة المعنية بالعمليات والمسؤولة عن مكافحة الإرهاب.
工作组的优先任务包括展开业务合作,涉及负责打击恐怖主义的主管业务部门。 - والمؤشرات هي أدوات شائعة لدعم رصد وتقييم التنفيذ والاتجاهات في مجال العمليات المتعددة الأطراف المتصلة بالتنمية المستدامة.
指标是帮助监测和评估可持续发展方面多边进程领域内执行情况和趋势的常用工具。 - إننا ندعو إلى التضامن الفعال من جانب الدول التي لديها خبرات في مجال العمليات الحربية من خلال تقديم المساعدة إلينا.
我呼吁在海上行动方面具有专门知识的国家给予有效支持,向我们提供援助。 - المساعدة في مجال العمليات المتصلة بالتصديق على صكوك مكافحة الإرهاب المتبقية؛ والصياغة التشريعية من أجل تنفيذ التشريعات.
协助余下反恐文书的批准进程;就全球框架的法律部分培训刑事司法官员和司法官员。 - وأما الاستعانة بجهات خارجية في مجال العمليات المعرفية فيغطي القطاع الذي يتطلب مهارات عالية (الاستشارة الإدارية، واستخبارات السوق، والخدمات القانونية).
知识管理外包(KPO)涉及高技能部门(商业咨询、市场情报和法律服务)。 - وقد تطور برنامج تحسين الإدارة المالية هذا ليشمل تحسين الإدارة في مجال العمليات إضافة إلى مجالات الدعم الأخرى.
财务管理改善方案发展之后,也包括了改善业务领域和其它支助领域的管理工作方面。 - وستركز أنشطة المكتب في المستقبل على تعزيز قدرات هيئات مختارة لمراقبة المخدرات في كازاخستان في مجال العمليات والمنع.
办事处进一步的活动将以加强哈萨克斯坦某些药物管制机构的业务和截获能力为重点。 - ونشأ عن ذلك تعاون في مجال العمليات بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومنظمة أطباء العالم في السودان في بداية عام 2008.
人道主义事务协调厅与世界医生组织在苏丹的业务合作因此于2008年初启动。 - وأبلغت اللجنة إضافة إلى ذلك بأن الدراسة ستقيم فعالية الدعم المقدم للشرطة الوطنية في مجال العمليات وبناء القدارت.
此外,咨委会获悉,这项调查还将评估向国家警察提供的业务和能力建设支助的有效性。 - وتشكِّل المؤشرات أدواتٍ موحدة تهدف إلى دعم عمليتي رصد وتقييم تنفيذ الاتفاقية والاتجاهات السائدة في مجال العمليات المتعددة الأطراف المتصلة بالتنمية المستدامة.
指标是支持监测和评估可持续发展相关多边进程领域执行工作和趋势的通用工具。