×

مجال التشغيل造句

"مجال التشغيل"的中文

例句与造句

  1. ومهمة هذه اللجنة، علاوة على الكشف عن أعمال التمييز العنصري، تتمثل أساساً في مساعدة الشباب من أبناء المهاجرين على الحصول على عمل ومكان في المجتمع، والتقليل من التمييز الذي يتعرضون له في مجال التشغيل والسكن والترفيه.
    除负责揭露种族歧视行为外,该委员会的主要任务是帮助移民子女寻找工作和在社会上立足,减轻他们在就业、住房和娱乐方面所受到的歧视。
  2. فأوروبا بحاجة إلى الالتفات صوب هذه المنطقة لمعرفة ما يجب القيام به للتصدي لانعدام الاستقرار، حيث إن أكبر التحديات المطروحة عليها في مجال التشغيل تتمثل في نوعية العمل، وأوجه التباين بين القطاعات، وتفشي البطالة بين الشباب.
    欧洲需要向拉丁美洲和加勒比学习如何战胜不稳定。 她着重阐述了该区域在就业方面面临的各种挑战,包括工作质量、部门不平等和青年失业。
  3. غير أن المادة [12]، وليس المادة 8، هي التي تسري على الأرباح المتأتية من تأجير سفينة أو طائرة غير مجهزة ما لم يكن تأجيرها مصدرا عرضيا للدخل لمؤسسة عاملة في مجال التشغيل الدولي للسفن أو الطائرات.
    不过,该条[第12条]而不是第8条适用于按光船租赁合同出租船舶或飞机的利润,但企业从事国际船舶或飞机业务所得的临时收入来源除外。
  4. كشف التحليل الإحصائي للخطورة التي تنطوي عليها ملاحظات مراجعة الحسابات أيضا أن نسبة الملاحظات ذات الأولوية العالية() انخفضت بشكل ملحوظ في جميع المجالات ما عدا مجال التشغيل الآلي للمكاتب حيث ارتفعت الحصة بشأنه إلى 52 في المائة.
    对审计意见严重性所作统计分析进一步揭示,除办公室自动化领域外,高优先意见所占比重在所有领域明显减少;自动化所占比重增加到52%。
  5. 159- يساور اللجنة القلق لأن حماية الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 عاما في مجال التشغيل لا تتطابق تماماً مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها، وتعيد اللجنة تأكيد قلقها (انظر الفقرة 20 أعلاه) إزاء عدم وجود حد أدنى لسن الالتحاق بسوق العمل.
    令委员会关注的是,对18岁以下的就业人员的保护不完全符合《公约》的原则和条款,它重申上文第20段对缺乏最低就业年龄的关注。
  6. ولئن كانت اللجنة الاستشارية لا تعترض على الاعتمادات المقترحة تحت بند الخدمات التعاقدية، فهي تتوقع أن تستكشف هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة الفرص المتاحة لتحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة فيما يتعلق بزيادة تطبيقات التكنولوجيا في مجال التشغيل الآلي للمكاتب.
    虽然行预咨委会并不反对订约承办事务项下的拟议经费,但期望停战监督组织探讨是否有机会结合更多的办公室自动化技术应用实现增效。
  7. والتمييز في مجال التشغيل محظور (المادة 5)، أي أنه تم اعتماد مبدأ الحياد، فضلاً عن العمل بإجراءات إيجابية تستهدف العاطلين عن العمل ممن يواجهون صعوبات في إيجاد عمل، والمساواة بين الجنسين وحرية اختيار المهنة ومكان العمل.
    禁止就业领域的歧视(第5条),即采取公平原则以及对找工作有困难的失业者采取平等权利行动、实行性别平等以及选择职业和工作场所的自由。
  8. تقديم الخدمات الاستشارية لتطوير قطاع التأمين في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، بجملة أمور منها تقديم المساعدة إلى القائمين على تنظيم قطاع التأمين والشركات في البلدان النامية في مجال التشغيل الآلي لعمليات التأمين
    除其他方式外,通过向审慎的管理机构和发展中国家公司提供保险业务自动化方面的援助,为支助发展中国家特别是非洲发展中国家保险部门发展提供咨询服务
  9. 6-3 ويحتج المحامي بالإضافة إلى ذلك أن الدولة الطرف تسمح بممارسة تمنع أشخاصاً أصحاء من المشاركة في مجال التشغيل الاجتماعي إن كانت لهم معتقدات غير محبذة سياسياً، كالمعتقدات الكاثوليكية الرومانية التقليدية في حالة صاحبة البلاغ.
    3 律师进一步认为,缔约国所允许的做法是:健康人因持有政治上不正确的观点,就提交人而言是持有传统的天主教观点,而被排挤,不能参加社会就业进程。
  10. تولى السيد إيريك سولهايم، رئيس لجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، مهمة إدارة الجلسة الخاصة بالقضاء على الفقر وتحقيق الرفاه في مجال التشغيل الآمن للأرض من خلال الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    经济合作与发展组织发展援助委员会的主席Erik Solheim先生同时也是关于在地球安全操作空间通过可持续消费和生产消除贫困和实现繁荣会议的主席。
  11. )٣( يوفر المؤتمر التوجيه في مجال السياسات العامة وفي مجال التشغيل حسب اللزوم، بما في ذلك التوجيه الناتج عن عملية استعراض السياسات وطرائق تشغيل اﻵلية العالمية وأنشطتها، التي ستتم في دورة المؤتمر العادية الثالثة وفقاً للفقرة ٧ من المادة ١٢ من اﻻتفاقية.
    (3) 会议应酌情提供政策和业务指导,包括根据《公约》第21条第7款在其第三届常会上审查全球机制的政策、运作模式和活动得出的指导。
  12. 3) سيوفر المؤتمر التوجيه في مجال السياسات العامة وفي مجال التشغيل حسب اللزوم، بما في ذلك التوجيه الناتج عن عملية استعراض السياسات وطرائق تشغيل الآلية العالمية وأنشطتها، التي ستتم في دورة المؤتمر العادية الثالثة وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من الاتفاقية.
    (3) 会议将酌情提供政策和业务指导,包括根据《公约》第21条第7款在其第三届常会上审查全球机制的政策、运作模式和活动得出的指导。
  13. 6-3 ويحتج المحامي بالإضافة إلى ذلك أن الدولة الطرف تسمح بممارسة تمنع أشخاصاً أصحاء من المشاركة في مجال التشغيل الاجتماعي إن كانت لهم معتقدات غير محبذة سياسياً، كالمعتقدات الكاثوليكية الرومانية التقليدية في حالة صاحبة البلاغ.
    3. 律师进一步认为,缔约国所允许的做法是:健康人因持有政治上不正确的观点,就提交人而言是持有传统的天主教观点,而被排挤,不能参加社会就业进程。
  14. ويحد نقص الموظفين المهرة في مجال تحليل نظم الطاقة وتصميمها وفي مجال التشغيل الفعلي وإجراءات الصيانة من قدرة مرافق الطاقة في بعض الدول الجزرية على معالجة مسائل كفاءة الطاقة، لا سيما في نظم توليد الطاقة.
    一些小岛屿发展中国家由于在电力系统的分析和设计领域以及在有效操作和维护程序方面缺少熟练工人,无法通过电力公司解决特别是发电系统的能源效率问题。
  15. وفي هذا الصدد، تؤيد مجموعة اﻟ ١٥ ما تقوم به منظمة العمل الدولية من أجل مساعدة الدول اﻷعضاء على اﻹعداد لمراجعة سياساتها الوطنية وأهدافها في مجال التشغيل ويجب تكثيف هذا اﻷسلوب وتوسيعه بغية التوصل إلى نتائج ملموسة وعملية.
    在这方面,十五国集团支持劳工组织目前所进行的协助会员国筹备各国的国家就业政策审查和目标的工作。 这个方法应予加强和扩大,以期产生实际具体成果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مجال التردد"造句
  2. "مجال البرنامج"造句
  3. "مجال البث"造句
  4. "مجال الاستشعار"造句
  5. "مجال الإعلان"造句
  6. "مجال التطبيق"造句
  7. "مجال التطبيقات"造句
  8. "مجال التنفيذ"造句
  9. "مجال الجاذبية"造句
  10. "مجال الحساب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.