مثقل造句
例句与造句
- رابعا، لا يزال الفقر من أهم العوامل التي يمكن أن تعيق جهود التنمية التي يبذلها بلد مثقل بالديون، وبذلك تؤخر خططه الإنمائية.
第四,债务仍然是影响负债国家的发展努力,从而阻碍其发展议程的重要因素之一。 - وعلى غرار غيرنا من البلدان المثقلة بالديون، فإن بلدي مثقل بالديون بصورة مضاعفة جراء الدين الهائل الذي ورثناه عن الحكومات السابقة.
像其他债台高筑的国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来的巨额债务的沉重负担。 - فبالإضافة إلى التعامل مع جدول أعمال مثقل بالبنود، تعين على المجلس الذائع الصيت أن يواجه التحول التكتوني للربيع العربي.
除处理仍然繁重的议程外,这个重量级安理会还不得不应对阿拉伯之春带来的结构性变化。 - (ج) تعزز الجهودُ الوطنية المصالحةَ لكفالة سيادة القانون والحكم الرشيد من أجل طي صفحة ماضٍ مثقل بانتهاكات حقوق الإنسان وغبن الحكم.
(c) 国家努力确保法治和良治,一反以前以侵犯人权和劣治为标志的做法,可促进和解。 - تدخل أفريقيا القرن الحادي والعشرين بماض مثقل لكنها تحدوها توقعات كبيرة وآمال كبار؛ إذ تؤمن بأن الحال يجب أن يتحسن في اﻷلفية الجديدة.
在进入二十一世纪时,非洲困难重重,却充满希望。 相信在新的千年里形势会得到改善。 - وكل من أنظمة التوزيع هذه مثقل بالمشاكل، مما يؤدي إلى ترك القليل جدا، أو عدم ترك أي شيء على الإطلاق، في حوزة زوجة المتوفى وأطفاله.
这些分配制度都有很多问题,使得死者的妻子和孩子得到的很少,甚至什么也得不到。 - وقد شهد المفتش حالات موظفين مسؤولين بالوكالة مثقل كاهلهم بالعمل، كما لاحظ إحباط الموظفين وانعدام ما يحفزهم على العمل بسبب عدم تيقّنهم مما ستؤول إليه أوضاعهم.
检查员亲眼所见,代理主管不堪重负,员工则由于情况不确定而情绪低落,缺乏动力。 - وذكر أن إدارة التعليم لا تتحمل المسؤولية بالنسبة لإلحاق وإدماج الأطفال ذوي الإعاقة على نحو ملائم في نظام مثقل أصلاً بالأعباء والاتجاهات السلبية.
教育部存在失职问题,没有在已经不堪重负的教育系统中妥善安置残疾儿童并使其回归主流。 - وقد بلغ الإنفاق في تلك الفترة 336.9 مليون دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مثقل مقداره 41.6 مليون دولار، أو بنسبة 11 في المائة.
这一时期的支出为3.369亿美元,产生的未支配余额是4 160万美元,或11.0%。 - وقد أدرك انعكاسات وجود نظام طبي مثقل بالأعباء على الصحة العامة فكان يساند دوما الجهود الأهلية ويستهدف الوصول إلى الفقراء.
他认识到一个过于医学化的制度对公共保健产生的后果,他一贯支持以社区为基础的努力以及帮助穷人的努力。 - وست من تلك الدول دول أفريقية، وكلها تواجه صعابا بسبب المنازعات المسلحة وعدم الاستقرار السياسي والاجتماعي؛ وبعضها مثقل بالديون.
这些国家中六个在非洲,所有这些国家均因武装冲突和政治及社会动荡而处于困境之中;其中有些国家债台高筑。 - وبوضوح، فإن جدول الأعمال المليء بالبنود في المجال النووي مثقل بأعمال لم تكتمل، الأمر الذي يعد سببا غير كاف لإهمال مسألة الأسلحة التقليدية.
显然,在核领域的长期的议程中还存在着大量未完成的工作,但这并不是忽视常规武器问题的充分的理由。 - وقد بلغ الإنفاق في هذه الفترة 900.9 مليون دولار، مما نجم عنه رصيد غير مثقل مقداره 53.9 مليون دولار، أو 5.6 في المائة من المبلغ المرصود.
这一时期的支出为9.009亿美元,产生的未支配余额为5 390万美元,或占拨款的5.6%。 - وتشعر حكومات كثيرة بأنه كاهلها مثقل بسبب كثرة متطلبات الإبلاغ، وقلة الخبرات التقنية وتعدد الاجتماعات الدولية.
许多政府都感到,要求其提供为数众多的报告、占用其技术专门知识以及举行和参加多种国际会议,对它们而言是一种负担。 - وقد بلغ الإنفاق في تلك الفترة 41.4 مليون دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مثقل مقداره 000 462 دولار، أو بنسبة 1.1 في المائة من المبلغ المرصود.
这一时期的支出为4 140万美元,产生的未支配余额是46.20万美元,或占拨款的1.1%。