مثبط造句
例句与造句
- والإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل هو مثبط لهب مبروم يمثل واحدة من مجموعة مواد عضوية مبرومة تكبح أو تثبط اشتعال المادة العضوية.
溴化阻燃剂是一组抑制或阻止有机材料燃烧的溴化有机物。 - ومما يدعو بصفة خاصة إلى القلق، الإجراءات التي تتخذ ضد الصحفيين مما له أثر مثبط على حرية التعبير.
特别值得担心的是对新闻记者采取的行动,这对言论自由造成可忧的后果。 - والمواضيع التي تناولناها ربما طرحت ببطء وبشكل مثبط للعزائم ولكن هناك احساس قوي بوجوب بذل جهد مشترك.
我们所处理的议题也许进展缓慢,使人感到挫折,但却有一种共同努力的真实感觉。 - رقم اﻷمم المتحدة ٥٠٣١ تحذف كلمة " مثبط " من الوصف الوارد في الخانة )٢(.
UN 1305 删去第(2)栏说明中的 " 抑制的 " 。 - وقد يكون لبعض الاتفاقات بين الشمال والجنوب أثر مثبط في الترتيبات بين بلدان الجنوب وقد تحد من الحيز السياساتي للسياسات الوطنية النشطة.
一些北南协定可能对南南安排产生寒蝉效应并限制积极国家政策的政策空间。 - 17- وخرجت اللجنة من هذا التحقيق بتقييمين يتجاوزان ما عداهما، وكلاهما مثبط وكاشف في آن واحد.
委员会经过这次调查以后得到的两项占主导地位的评价结论既令人失望也揭示了事情的真相。 - رقم الأمم المتحدة 1086 تحذف عبارة " كلوريد الفاينيل، مثبط أو " من العمود (2).
UN 1086 第(2)栏中删去 " 乙烯基氯,抑制的或 " - استقرار حراري جيد وتواؤم مع البوليسترين عند التصنيع على درجة حرارة أعلى ويحتاج مثبط اللهب التماثري إلى التثبيت مثلما يحدث للدوديكان الحلقي السداسي البروم.
在温度较高的加工条件下,需要稳定该聚合阻燃剂,这与六溴环十二烷类似。 - ويصف Moreland and Hilton (1976) الفينول الخماسي الكلور بأنه عامل مثبط فاصل للاقتران بشكل أعم.
Moreland和Hilton(1976年)将五氯苯酚描述为一种更普遍的抑制性解偶联剂。 - وما هو مثبط أن إنجاز مشروع الاتفاقيـة لم تعقه سوى بضع مسائل عالقة، بما في ذلك تعريف المصطلح.
令人沮丧的是,妨碍公约草案获得通过的只是少数几个待决问题,包括对恐怖主义一词的定义。 - والواقع أن القدرة على تصدير السكر في الفلبين في إطار ترتيب مناسب للحصص كانت بمثابة مثبط لأنشطة البحث والتطوير.
实际上,在菲律宾,由于能够根据较宽松的限额安排出口糖,对研究和开发活动起了限制作用。 - وفي الحالات الرائدة للجماعة الأوروبية وبرنامج الأغذية العالمي، تبيَّن أن مجرد وضع الميزانية أمر مثبط للهمة.
像欧洲委员会和粮食规划署这样的开路先锋的情况下,哪怕确定期初余额也被证明是一项艰难的任务。 - وتتباين هذه الرسوم تبعا لفترة اﻻستثمار ومن ثم، يمكن توقع أن تعمل بمثابة عامل مثبط للمستثمرين الساعين الى تحقيق عائد في اﻷجل القصير.
45 这种费用可因投资持有的期限而异,因而可望起到抵制投资者谋求短期利润的作用。 - فانخفاض الرسوم مثبط للمحامين ذوي التجربة الذين لا يرغبون في أخذ القضايا في إطار المساعدة القضائية برسوم زهيدة.
低廉的费用阻碍了经验丰富的律师的积极性,他们不愿意只收名义上的费用来承担政府雇请的任务。 - 110- وفي الحالات الرائدة للجماعة الأوروبية وبرنامج الأغذية العالمي، تبيَّن أن مجرد وضع الميزانية أمر مثبط للهمة.
像欧洲委员会和粮食规划署这样的开路先锋的情况下,哪怕确定期初余额也被证明是一项艰难的任务。