×

متناسق造句

"متناسق"的中文

例句与造句

  1. ويمثل التعلم بشأن الآخرين والتسامح واحترام حقوق الإنسان والكرامة الإنسانية المكونات اللازمة لبناء مجتمع متناسق وسلمي.
    向他人学习、容忍以及尊重人权和人的尊严都是建立和谐及和平社会所需的因素。
  2. وكان الهدف من ذلك تنفيذ عملية تحسين متواصل ضمن اطار متناسق يقوم على انجازات عملية اﻻصﻻح المعجلة .
    这样做的目的是在加快改革进程的基础上在统一的框架内实施不断的改进过程。
  3. كما بُذل مجهود متناسق لتحسين تبادل المعلومات بين المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    还作出一致努力,改进前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭之间的信息交流。
  4. وبهذا الخصوص يتعاون الصندوق مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة المتمركزة في روما لضمان اتباع نهج متناسق قدر اﻹمكان.
    在这一点上,农发基金同设在罗马的联合国各机构合作,尽量确保采取一致的行动。
  5. ولتيسير العمل في هذه الفترة، سيقتضي اﻷمر بذل جهد حثيث متناسق للتعجيل ببرنامج تسريح الجنود وإعادة إدماجهم.
    为便利这一阶段的工作,需要认真协调地努力,加快执行士兵复员和重返社会方案。
  6. غير أن قدرات هذه المرافق لا تُستغل بالكامل في إطار تخطيط متناسق لمعالجة قضايا التنمية المستدامة.
    但是这些设施的能力在处理可持续发展问题的经协调的规划工作中并未得到充分利用。
  7. 8- ومن شأن تعزيز قدرات الابتكار المنهجية في البلدان النامية على نحو متناسق ومنسَّق أن يزيد من فعالية التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    协调一致地促进发展中国家的系统性创新能力可提高南南合作的效力。
  8. وينبغي معالجة تلك الأسباب على نحو متناسق وشامل ومخطط تخطيطا جيدا، بالوسائل السياسية والاجتماعية والإنمائية.
    应该利用政治、社会和发展手段,首尾一贯、计划周密、协调一致、全面地化解这些根源。
  9. (أ) وضع استراتيجيات وإجراءات وبرامج ملموسة، بشكل متناسق وفعال، للنهوض بدور المرأة في مجالي السلام والأمن؛
    (a) 制订连贯而有效的具体战略、行动和方案,以推动妇女在和平与安全领域的作用;
  10. ) يساعد كثيرا على إرساء إطار قانوني متناسق لتسيير إجراءات الإعسار عبر الحدود على نحو فعال وتيسير التنسيق والتعاون،
    大大有助于建立一个统一的法律框架有效处理跨国界破产事宜,便利合作与协调,
  11. وينبغي اﻻحتفاظ بنهج متناسق ازاء الجرائم اﻷساسية الواردة في المادة ٧ ، ولهذا فان وفده يؤيد الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ .
    第7条应保留核心罪行的统一办法,因此该代表团支持第2款备选案文1。
  12. 14- واذا أريد الجمع على نحو متناسق بين قياسات عدة نظم، فلا بد من التعبير عنها باستعمال نظام مرجعي وحيد.
    如果几个系统的测量数据需要进行相关的合成,必须采用同一种参考体系来表示。
  13. والجهود جارية حالياً لإعداد إطار نتائج متناسق للمنظمة، بما يشمل استخدام المؤشرات الرئيسية للأداء.
    目前正在开展包括使用主要性能指标在内的各种努力,从而为本组织制定协调一致的成果框架。
  14. ودعا المانحون إلى اتباع نهج متناسق إزاء بناء السﻻم، مع اﻻستفادة من آلية لجنة التنسيق اﻹدارية، لتوجيه اﻹجراءات القطرية المحددة.
    它们呼吁以协调一致的方式建设和平,利用行政协调会机制,以指导针对国家的行动。
  15. ودعا المانحون إلى اتباع نهج متناسق إزاء بناء السﻻم، مع اﻻستفادة من آلية لجنة التنسيق اﻹدارية، لتوجيه اﻻجراءات القطرية المحددة.
    它们呼吁以协调一致的方式建设和平,利用行政协调会机制,以指导针对国家的行动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "متناسب"造句
  2. "متنازل"造句
  3. "متنازع عليه"造句
  4. "متنازع"造句
  5. "متناثر"造句
  6. "متناسقة"造句
  7. "متناظر"造句
  8. "متنافر"造句
  9. "متنافس"造句
  10. "متناقض"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.