متنازع造句
例句与造句
- رفضت المحكمة طلب إصدار حكم مستعجل قبل نظر الدعوى نظرا لوجود مسائل وقائعية متنازع عليها تتعلق بالشرطين الأخيرين.
法院驳回了关于即时审判的请求,因为在后两个条件是否存在的事实问题上有争议。 - ويؤسس الفريق، في هذه الحالات، استنتاجه المنطقي على الموازنة بين الاحتمالات لإثبات حقيقة أية واقعة متنازع عليها.
在这种情况下,专家小组在推理时对各种可能性进行权衡,以确定有争议事实的真相。 - فجامو وكشمير إقليم متنازع عليه باعتراف المجتمع الدولي، وﻻ يزال مدرجا على جدول أعمال اﻷمم المتحدة كنزاع لم يجد بعد طريقه إلى الحل.
查谟和克什米尔问题仍然是联合国议事日程上的一个悬而未决的争论问题。 - وأضيفت إلى القواعد قاعدة جديدة، هي القاعدة ٩٤ مكررا ثانيا، التي تنص على أخذ اﻷدلة عن طريق اﻹفادة المشفوعة بيمين ﻹثبات واقعة متنازع عليها.
规则中增加了新的第94之三条,其中规定证明有争议的事实要作誓证。 - السيطرة على بايدوا متنازع عليها حاليا مع حسن محمد نور " شطيغادود " ، رئيس جيش رحانوين للمقاومة.
正与拉汉温抵抗军主席哈桑·穆罕默德·努尔沙蒂古都德争夺对拜多阿地区的控制权。 - ورغم إجراء انتخابات متنازع عليها، ظل رئيساً للبلد في أعوام 1993 و1998 و2003، بعدما أجرى تعديلاً للدستور.
经过有争议的选举,他在修订宪法后于1993、1998和2003年被确认为总统。 - " سيستلزم تجهيز المطالبات التحقق من المطالبات وتقدير الخسائر والبت في أية مطالبات متنازع عليها.
" 对索赔的处理将包括对索赔的核查、对损失的估计和解决有争议的索赔。 - يعود ارتفاع عدد أيام الدوريات في الأساس إلى رصد الحدود مع مالي، واستطلاع مراكز الاقتراع في منطقتين متنازع عليهما
巡逻日较多的主要原因是,对与马里接壤的边界的监测以及对两个有争议地区投票中心的侦察 - ويمكن أن تسمح أحكامهم بكشف معلومات متنازع عليها للجمهور أو لشخص مشتبه في أنه إرهابي ولمحاميه في الإجراءات القضائية.
他们的裁决可以允许向公众或向正在遭到法律起诉的恐怖主义嫌犯及其律师公布受争议的情报。 - أما أن تأتي إسرائيل الآن لتنسف أساس عملية التسوية وتدعي أن هذه أراض متنازع عليها، فهذا تطور خطير للغاية.
现在以色列破坏这一解决进程的基础,声称这些领土是争议领土,这确实是一个非常严重的事态。 - وبالتالي، فلم يعد هنالك مجال للادعاء بأن هذه الأراضي " متنازع عليها " .
据此,西岸包括东耶路撒冷为 " 有争议领土 " 的说法,已彻底破产。 - في التاريخ الحديث، لا يوجد بلد يبقى في حالة متنازع عليها لمدة طويلة تتجاوز 60 سنة بعد الحرب، مثل كوريا والولايات المتحدة الأمريكية.
近代史上也没有像朝美一样战争结束以后,长达60多年之久,仍处于交战关系的国家。 - وبالتالي، نظراً لأنَّ البائع لم يتمكّن من إثبات عدم وجود وقائع مادية متنازع عليها، رفضت المحكمة طلبه إصدار حكم مستعجل.
因此,由于卖方无法展示不存在具有争议的重要事实,因此法院拒绝了请求作出简易判决的动议。 - وإلى جانب ذلك، ذُكر أنَّه إذا قدَّم طرف في المعاهدة غير متنازع مذكّرة ما، فليس من المعتاد أو المرجَّح أن ترفضها هيئة التحكيم.
此外,认为如果非争议方条约缔约方提交材料,仲裁庭予以拒绝是不大常见或不大可能的。 - وشددت القوات التركية على أن العوامات لا تحدد خط الأمن البحري، وإنما وُضعت لتنبيه السفن إلى أنها تقترب من مياه متنازع عليها.
土耳其部队声称,浮标并不作为海上安全线的划界,而是示意海上船只正在靠近有争议的水域。