متعدد الجوانب造句
例句与造句
- ولا يمكن تناول برنامج متعدد الجوانب من هذا القبيل إلا ضمن نظام متكامل لإدارة الموارد المائية.
只有在水资源综合管理系统的主导下,才能制定这种多面方案。 - تدرك السويد أن مكافحة الإرهاب تتطلب نهجا متعدد الجوانب على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء.
瑞典认识到,在国家和国际两级,都要采取多方位办法来反恐。 - وأردف قائلا أن بناء السلام متعدد الجوانب ويشمل كثيرا من أصحاب المصلحة ذوي المهارات والقدرات المختلفة.
建设和平是多层次的,涉及许多专长和能力不同的利益攸关方。 - 87- واعتُبر أن لاعتماد نهج متعدد الجوانب قائم على حقوق الإنسان أهمية قصوى في الحد من الفقر.
采取多方面的、基于人权的方针,被认为对于减贫至关重要。 - وبعد أن قلت ذلك، لا يمكن تحديد نهج شامل متعدد الجوانب يدمج برامج الوقاية والعلاج بطريقة عامة.
如果不更加重视预防问题,这一疾病就不可能得到控制或消灭。 - وهذا النظام متعدد الجوانب ومجزّأ إلى حد بعيد، وغير متسق، ويتضمّن الكثير من الفجوات والتداخلات.
这一体制具有多面性、分裂性、不一致性,并且充斥着漏洞和重叠。 - لن يتمكن الاتحاد الأفريقي من تنفيذ برنامجه متعدد الجوانب دون الدعم الدائم من المجتمع الدولي.
没有国际社会的持续支持,非洲联盟就无法实施其多层面的议事日程。 - إن الالتزام بالفكرة القائلة بأن البشر هم محور التنمية يحتم اتباع نهج متعدد الجوانب إزاء التنمية.
服膺人类是发展的中心的观念就必须对发展采取一种多层面的方式。 - واتبع مكتب الممثلة الخاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير نهجا متعدد الجوانب لزيادة الوعي.
特别代表办公室在本报告所述期间已采用了一个多管齐下的提高认识办法。 - ونعتقد أن إقامة تعاون إقليمي متعدد الجوانب عامل مهم في تعزيز إيجاد تسوية في أفغانستان.
我们认为,开展全方位的区域合作是促进解决阿富汗问题的一个重要因素。 - ولهذا، سيتبع البنك الدولي نهجاً متعدد الجوانب في دعم الجهود الإنمائية للبلدان الهشة والمتضررة من النزاعات.
因此世界银行将采取多轨办法来支持脆弱和受冲突影响国家的发展努力。 - 62- أكّدت بولندا اعتماد وتنفيذ نهج متعدد الجوانب للتصدي للاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية.
波兰强调,该国采取并落实一种多元做法来打击经济欺诈和与身份有关犯罪。 - يجري تنفيذ برنامج متعدد الجوانب للإعلام الجماهيري، يركز الاهتمام على نوع الجنس في كيفية نقل الرسائل؛
正在执行一项多方面媒体方案,重点放在性别上,指出是如何交流信息的; - ومن الجوهري اعتماد نهج متعدد الجوانب في مجال التمييز على أساس نوع الجنس لمعالجة أشكال التمييز المتعددة التي تواجهها المرأة.
为解决妇女面临的此类歧视,必须就性别歧视问题采取多元方针。 - وتعترف الحكومة بأن المرأة تمثل العمود الفقري للاقتصاد الثاني وتحتاج إلى نهج متعدد الجوانب لمعالجة أوجه التباين.
政府认识到妇女是第二经济的支柱,需要采取多方面的办法来解决差距。