متعثرة造句
例句与造句
- وسأنهي هذا البيان باﻹعراب عن بالغ اﻻمتنان والشكر للرئيس تشارلس تيلور وشعب ليبريا الطيب لما أبدياه من صبر ومساعدة وتشجيع في مساعدتنا على قطع خطوة متعثرة بعد أخرى على الطريق الطويل المؤدي إلى السﻻم.
最后,我们表示对查尔斯·泰勒总统和坚忍、善良帮助和鼓励我们的利比里亚人民表示最衷心的感谢,他们帮助我们在长长的和平大道上一步步迈进艰难的脚步。 - فقد أرغمت الهجمات الإرهابية التي تعرضت لها الولايات المتحدة الأمريكية مجتمع الأمم على أن يشن حربا على الإرهاب. وفي غضون ذلك، بدأت دول عديدة متعثرة تشق طريقها صوب الحرية والحياة الطبيعية. وعقدت مؤتمرات كبرى معنية بالنهوض بالنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة.
恐怖主义份子对美国的攻击迫使国际社会展开对恐怖的战争,同时,很多动荡的国家开始走向自由和正常化,而且举行了重要的会议以促进经济增长,社会发展和环境保护。 - وأُحرز قدر من التقدم أثناء المفاوضات في التوصل إلى اتفاق بشأن مجموعة من المسائل التي كانت متعثرة حتى الآن، إلا أن التقدم المحرز بشأن بعض المسائل الرئيسية الأخرى، ومن بينها مسائل الإنفاذ وشواغل البلدان النامية، فلا يزال أقل من المتوخى.
谈判过程中,在就一系列迄今棘手的问题达成一致方面取得了一些进展,但在其他一些重要问题上的进展则不如预期,其中包括执行问题和发展中国家的关切以及特殊和差别待遇问题。 - ويحتاج مقدمو المعونات إلى الالتزام إزاء فرادى الأهداف من أجل تحسين نوعية المعونات في كل بلد من بلدان البرامج، مع إعطاء الأولوية إلى مجموعات بعينها من البلدان من قبيل أفريقيا جنوب الصحراء والدول الهشّة التي ما زالت متعثرة الخطى خلف سيرة التقدّم نحو إحراز تلك الغايات الإنمائية سالفة الذكر.
援助方需要致力于各个具体目标以提高对每一个方案国的援助质量,同时优先考虑诸如撒哈拉以南非洲和脆弱国家等在实现国际商定发展目标方面比较落后的几类国家。 - فمن ناحية، لم يقم مؤتمر نزع السلاح بأي عمل جوهري في هذا المجال، فالمفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية متعثرة ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء لبدء المفاوضات بشأن صك قانوني دولي لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
一方面,裁谈会迄未就核裁军问题开展实质性工作, " 禁产条约 " 谈判迟迟难以启动,各方未能就谈判缔结防止外空军备竞赛国际法律文书达成一致。 - ولا تتمثل المشكلة في وجود نظام إنذار مبكر، وإنما في عدم قابلية إنفاذ تلك الإنذارات على البلدان التي تزايد فيها الضعف المالي بسبب التمويل ببيع الأصول المالية الذي قامت به شركات تبين فيما بعد أنها شركات " متعثرة " .
问题不是有没有预警系统,而是这些预警能不能在有些国家实施,因为在这些国家公司销售后来变成 " 有问题的 " 金融资产,从而造成其金融力量越来越脆弱。 - ويبدو أن عملية دمج القوات التابعة للّواء تانقيني (وهو عضو سابق في القوات المسلحة السودانية) والمقدم أيوك أوغات (ميليشيا قبيلة الشلك) متعثرة وأن دمج قوات العقيد ماثيو بول جانغ (وهو عضو سابق في القوات المسلحة السودانية) متوقفة تماما.
整编Tanginye少将(前苏丹武装部队)和Ayok Ogat中校(希鲁克民兵)所属部队的进程似乎已停滞,整编Matthew Pul Jang上校(前苏丹武装部队)的部队的进程完全停止。 - باستثناء إنشاء مركز القيادة المتكاملة ووحدات الشرطة المختلطة، لا تزال عملية توحيد قوات الدفاع والأمن متعثرة بسبب تواصل الخلافات بين الأطراف بشأن أعداد ورتب أفراد القوى الجديدة الذين سيتم دمجهم في الجيش الوطني الجديد وقوة الشرطة الوطنية.
除了建立统一指挥中心和混合警察部队外,国防和安全部队的统一仍耽搁至今,因为当事方对拟编入新的国家军队和警察部队的 " 新生力量 " 人员数量和军衔仍然意见不一。 - إن كثيرا من أقل البلدان نموا، كما نعلم اليوم، متعثرة في بلوغ غاياتها بموجب الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما في ما يتعلق بعدم توافر إمكانية الحصول علي مياه الشرب النظيفة والمأمونة وخدمات الصرف الصحي الملائمة، مما أسفر عن كثير من مشاكل اعتلال الصحة التي لا تزال تبتلي سكانها.
我们今天知道,许多最不发达国家无法如期实现它们根据千年发展目标制定的目标,特别是缺乏获取清洁安全饮用水和适当卫生设施的渠道,导致其人民继续受到许多健康不佳问题的困扰。
更多例句: 上一页