متسارعة造句
例句与造句
- ومعنى ذلك أن العقود القادمة ستشهد زيادة متسارعة في النسبة المئوية للسكان الذين تزيد أعمارهم على 60 عاما.
这意味着,今后几十年里,60岁以上者在人口中所占的比例将会迅速增加。 - وفي الوقت نفسه، تعمل على تطوير الأسلحة التقليدية بصورة متسارعة وتحتفظ بترسانات ضخمة من الأسلحة النووية.
与此同时,军备竞赛继续不已,常规武器的研发加快,并坚决维持庞大的核武库。 - 1- يمثّل استرداد الموجودات ميدانا شديد الحيوية من ميادين القانون الجنائي الدولي والتعاون الدولي، وهو يتطور بوتيرة متسارعة باستمرار.
资产追回是国际刑法和国际合作领域一个正日益快速发展的、高度动态的方面。 - تدرك اللجنة أن ممارسة إعادة الندب تكفل درجة من المرونة التي يمكن أن تكون مرغوبة في بيئة متسارعة الخطى لحفظ السلام.
行预咨委会认为,调动做法具有灵活性,是快节奏的维和环境中理想的做法。 - وفي جبال آسيا الوسطى، ثمة عملية متسارعة للتدهور وإزالة الغابات والتحات والتلوث بمواد الفضلات وتقلص أراضي الرعي.
在中亚山区,土地退化、森林砍伐、土壤侵蚀、废料污染以及牧场减少的过程正在加快。 - وقد حدثت مؤخرا زيادة متسارعة في الطلب على التدريب بعد ضم عدد كبير من الجنود السابقين في الجيش الشعبي لتحرير السودان إلى مصلحة السجون.
最近,由于前苏丹解放军士兵大量到监狱部门工作,培训需求急剧增加。 - والاقتصاد العالمي المعاصر تسيّره تغيرات تكنولوجية متسارعة ويجب أن تتمكن البلدان الأفريقية من استخدام التكنولوجيات لأغراض تنميتها المستدامة.
快速的技术变革是当今全球经济的动力,非洲国家必须能够利用技术来促进其可持续发展。 - 4- مع استمرار انتشار العولمة في العالم بوتيرة متسارعة بفضل التجارة والاستثمار، أخذت مصداقية المعلومات المالية تكتسي أهمية أكبر من ذي قبل.
世界继续通过贸易和投资实现迅速的全球化,财务信息的可信度变得越来越重要。 - ومع اقتراب الموعد النهائي لإجراء الاستفتاءين المنصوص عليهما في اتفاق السلام الشامل، تزايدت بوتيرة متسارعة تطلّعات الجماهير وتخوفاتها.
随着《全面和平协议》规定的全民投票最后期限的临近,公众的期待和焦虑正在加快累积。 - ومن المرجح أن تترتب على الانتهاء من القضايا المتعددة المتهمين وبخاصة خلال عامي 2007 و 2008، زيادة متسارعة في كمية النشاط الاستئنافي.
尤其是2007年和2008年多名被告案件的审结,很可能会造成上诉数量的激增。 - وقد ازداد دور المنظمات غير الحكومية زيادة متسارعة على الصعيدين الوطني والمحلي، وينبغي نشر ممارساتها المبتكرة على نطاق واسع.
非政府组织在国家和地方两级的作用快速增长,并应广泛散播它们的各种富有革新精神的作法。 - فلقد شهدنا بشكل منتظم في العقود القليلة الماضية تلاحق الأعاصير المدارية بوتيرة متسارعة وكذا موجات الحرارة والجفاف والفيضانات لفترات طويلة.
近几十年来,我们经常看到频繁来临、强度空前的热带气旋、持续不退的热浪、干旱、暴雨和水灾。 - كما نأمل في الوفاء بهذا التعهد من أجل التشجيع على عملية متسارعة من المفاوضات لضمان تنفيذ خطوات عملية لتحقيق نزع السلاح النووي.
我们也希望这一诺言将得以兑现,以便促进加快谈判进程,以确保执行切实可行的核裁军措施。 - ولتلبية الطلب المتنامي بوتيرة متسارعة فإنه سيتم، بدعم من المانحين، تشغيل منظومة تكنولوجيا معلومات جديدة لخدمة المتطوعين عبر الإنترنت.
为满足快速增长的需求,2008年正在捐助者的支持下启用一个新的在线志愿人员服务信息技术平台。 - وقد ارتكز هذا الاتجاه إلى ظهور صناعات جديدة متسارعة النمو تتسم بقيمة مضافة وإنتاجية أعلى وبزيادة في وفورات الحجم().
这一趋势得到加强,因为出现了新的快速增长行业,其特点是附加值和生产率更高,规模收益不断增加。