متزامن造句
例句与造句
- اجتماع واحد متزامن مع دورة مجلس صندوق المعاشات التقاعدية
(一次会议) 与养恤金联合委员会举行一次联席会议 - يجب أن نهاجم المصارف بشكل متزامن فرق اقتحام مساندة
必须同时围剿所有银行 动用特种部队,[後后]备增援 - وسيعمل الفريقان بشكل متزامن إن أتاحت ذلك الموارد الموجودة تحت تصرف اللجنة.
如委员会支配的资金允许,两个小组将同时运作。 - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات.
在审议划界案时,只应有三个小组委员会同时运作, - سفير البرازيل لدى السويد وبشكل متزامن لدى لاتفيا (1998-2000)
驻瑞典大使兼任驻拉脱维亚大使(1998-2000) - وعلى نحو مماثل، يوقف ألبانيو كوسوفو بشكل متزامن جميع اﻷعمال العسكرية التي يقومون بها.
同样,科索沃阿族也应同步停止一切军事行动。 - والمشاركون عازمون على بدء التنفيذ الكامل في إطار متزامن بحلول نهاية عام 2002.
参与者打算在2002年底前同时开始全面执行。 - والمشاركون عازمون على بدء التنفيذ الكامل في إطار متزامن بحلول نهاية عام 2002؛
参与者打算在2002年底前同时开始全面执行。 - لا تعمل بشكل متزامن سوى ثلاث لجان فرعية عند النظر في الطلبات.
在审议划界案时,只应有三个小组委员会同时运作。 - والمشاركون عازمون على بدء التنفيذ الكامل في إطار متزامن بحلول نهاية عام 2002.
参与者打算在2002年底之前同时开始全面执行。 - ونظرت الدائرة الابتدائية الثالثة في ثلاث قضايا بشكل متزامن خلال فترة الولاية الثانية.
第三审判庭在第二个任务期限同时进行了三场审判。 - وقد اتخذت تدابير وطنية بشكل متزامن من جانب أعضاء آخرين في المجتمع الدولي.
国际社会的其他成员也同时在本国采取了一些措施。 - فالموجودات في مدار متزامن مع الشمس مثلاً تتجمع لتشكل كتلة واحدة في المقطع القطبي للمدار.
例如,在太阳同步轨道上的资产拥挤在极一端。 - ويجب إحراز تقدم متزامن في مجالات تحقيق الاستقرار السياسي، والأمن، والتنمية، وسيادة القانون.
政治稳定、安全、发展和法制都必须同时取得进展。 - القيام على نحو متزامن باتخاذ ما يلزم بشأن الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، وذلك في كافة الهياكل الصحية؛
在所有医疗机构内治疗性传播感染综合症;