مترابط造句
例句与造句
- وفي عالم يتصف بالعولمة والترابط، مصيرنا مترابط ارتباطاً لا ينفصم.
在这个全球化和相互关联的世界,我们的命运相互交织,密不可分。 - ومن ثم فان برنامج التكنولوجيا الأحيائية مترابط مع معظم البرامج الجارية الأخرى لدى اليونيدو.
因此,生物技术方案与工发组织目前多数其他方案相互关联。 - ونشاط المنشآت الناشئة ذات القدرة المحتملة العالية مترابط ترابطاً إيجابياً بمؤشرات القدرة على المنافسة الدولية.
高潜力的新开办公司活动同国际竞争力指数成正相关关系。 - 3- الحق في السلم هو حق عالمي غير قابل للتجزئة وهو حق مترابط ومتشابك.
享有和平的权利是普遍、不可分割、相互依存和相互关联的。 - ويضيف التقرير أننا نواجه مسؤولية مشتركة في عالم مترابط على نحو متزايد.
该报告还补充指出,我们在这一相互依存的世界中有着共同的责任。 - وقال ان وجود نظام اختصاصي مترابط يعتبر أمرا أساسيا من أجل سير أداء المحكمة بشكل فعال .
一个前后一致的管辖制度对法院的有效运作是必不可少的。 - ونأمل أن تواصل الأمم المتحدة الاستجابة بشكل مترابط للتحديات التي تمثلها أفغانستان.
我们希望联合国将继续作一个整体对阿富汗所构成的各种挑战作出反应。 - 16- وستتضمن هذه الاستراتيجية الجديدة عمل الحكومة ككل بحيث يكون هناك نهج مترابط ومتماسك.
这一新《战略》将囊括整个政府的工作,以便形成联合一致的办法。 - وسيمكّن هذا التوجيه المجلس وهيئاته الفرعية من العمل كنظام مترابط لاستعراض التقدم.
这种指导能够帮助理事会及其附属机构成为一个审查进展情况的统一系统。 - إننا نعيش اليوم في عالم مترابط ترابطاً وثيقا من خلال الاتصالات السلكية واللاسلكية ومن خلال الاقتصاد العالمي.
因为电讯和全球经济,我们今天生活在一个密切相连的世界中。 - فالتقدم في مجالات مثل تطوير مؤسسات الأعمال والتعليم وقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مترابط ترابطاً وثيقاً.
企业发展、教育和信通技术部门等领域的进展有着紧密的相互联系。 - ونحن على مشارف ألفيــة جديدة، نواجــه تحديات عالم مترابط وإمكاناته الهائلة.
当我们跨入新的千年之际,我们面临一个相互依存世界的各种挑战和巨大潜力。 - وجميع هذه الوكالات مترابط من خلال عدد كبير من الترتيبات الرسمية وغير الرسمية للتعاون والمشورة.
所有这些部门之间通过大量正式或非正式的合作与协商安排相互联系。 - ومن المعترف به على نطاق واسع الآن أن السلام والتنمية وحقوق الإنسان أشياء مترابط بعضها ببعض ويكمل أحدهما الآخر.
现在人们普遍承认,和平、发展和人权相互关联,互为补充。 - إن العالم المعاصر عالم مترابط أكثر من أي وقت مضى كما أن الأمراض تنتقل فيه بسرعة.
当今世界的相互联系比任何时候都更加紧密,疾病的传播非常迅速。