متانة造句
例句与造句
- ويمكن تعزيز الأثر الإنمائي للعديد من أنشطة المركز من خلال إقامة روابط أكثر متانة مع الأونكتاد.
应通过进一步加强与贸发会议的联系使国贸中心的许多活动的发展影响力得到加强。 - ويمكن تعزيز الأثر الإنمائي للعديد من أنشطة المركز من خلال إقامة روابط أكثر متانة مع الأونكتاد.
应通过进一步加强与贸发会议的联系,使国贸中心的许多活动的发展影响力得到加强。 - ويعمل الشركاء في مشروع دحر الملاريا أيضا على استكشاف سبل تحسين متانة الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، وفتح قنوات جديدة لتسليمها.
减疟伙伴也在探讨各种方式,以提高驱虫蚊帐的耐用性并开辟新的供货渠道。 - فالمعاهدة بفضل متانة قدرتها على التحقق ضمن نظام الرصد الدولي، تشكل حظرا فعالا للانتشار النووي الأفقي والرأسي.
《条约》凭借其国际监测系统健全的核查能力,能够有效地限制横向与纵向的核扩散。 - (ج) ينبغي للكيانات الحكومية والتجارية أن تتعاون على ضمان متانة نظم إثبات الهوية وقابليتها للاستخدام المشترك قدر الإمكان.
(c) 政府和商业实体应进行合作,确保身份确认系统是强大的和可以互相操作的。 - ضمان تحقيق بيئة صحية واستعادة الأصول الطبيعية وتعزيز متانة البيئة الأساسية لتلبية احتياجات الأجيال الحالية والقادمة
确保健康的环境、恢复自然资产和加强基础设施的耐久性以满足现代人和子孙后代的需要 - ومع ذلك، تتواصل متانة الروابط التي تجمع بين الأجيال بالرغم من ظهور علامات تغيير نتيجة لترسخ عواقب التحضر والهجرة تدريجيا(ب).
由于城市化和迁徙,正在出现种种变化迹象,但代与代之间的联系依然很牢固。 b - ويزيد هذا الحدث، الذي يعزز السلم والأمن على المستويين الإقليمي والعالمي، من متانة علاقات حسن الجوار والصداقة بين بلداننا.
此举进一步增进了我们各国之间的睦邻友好关系,并且有助于区域和世界和平与稳定。 - وطوال هذه السنة، كان عماد مقاومتنا هو متانة العلاقة القائمة بين الشعب وجيشه ورئيس الدولة.
在这整整一年期间,是人民、人民的军队和国家元首之间的紧密联系是我们的抵抗运动的支柱。 - ويجري الآن استكمال قدرة الوحدة على العمل، ويؤمل أن تتمكن من التعويل على أساس مالي أكثر متانة بفضل دعم الدول الأعضاء.
调解支助股已经展开业务,希望在各会员国的支持下能够获得较稳固的财政基础。 - 162- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، كان هناك اتفاق عام على أن نجاح البروتوكول يعود في المقام الأول إلى متانة الأمانة.
在接下来的讨论中,代表们一致认为《议定书》的成功主要归功于秘书处的努力。 - وبالنظر إلى متانة وضع احتياطي العملات الأجنبية ازداد الاستقرار الاقتصادي في الأردن ولبنان ومصر، لكن الضعف في مواجهة العوامل الخارجية ظـل سائدا.
外汇储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩的经济状况稳定,尽管仍然易于受到外部伤害。 - ولذلك، ندعو إلى إقامة شراكات إنمائية أكثر متانة بين الدول الأعضاء للتعاون بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب على حد سواء.
因此,我们呼吁会员国之间在北南合作和南南合作中缔结更有力的发展伙伴关系。 - ولا بد أن تبنى دولتنا الجزرية على أسس متينة متانة الصخر للمساواة في الحقوق والعدالة الاجتماعية والديمقراطية والحكم الرشيد.
我们的岛国必须重新建立在平等权利、社会公正、民主及善政的坚如磐石的牢固基础之上。 - وتُعزى الأسباب الرئيسية لهذا التصنيف الرديء بحسب نظام التصنيف بالنجوم إلى عدم وجود أكياس هوائية في السيارات [لحماية الركاب عند التصادم]، وعدم متانة هيكل السيارات في مواجهة الصدمات.
缺少安全气囊和车身外壳整体性较差是所获星级评定不佳的主要原因。