مباغتة造句
例句与造句
- وقد بدأت هجومها العسكري على العراق بضربة مباغتة الهدف منها قتل الرئيس العراقي، وهي الآن لا تألو جهداً في وضع خطتها موضع التنفيذ.
美国一开始通过突然袭击企图杀害伊拉克总统,以此发动对伊拉克的军事行动,现在,美国为了推行这一计划正在无所不用其极。 - تؤكد تجربة تشغيل الصندوق حتى الآن أنه لا يزال قادرا على الشروع في عمليات الإغاثة بصورة فعالة إثر وقوع أي حالة طارئ مباغتة وفي حالات التدهور السريع للأزمات القائمة.
迄今执行基金的经验证明,基金能够在突发性紧急事故发生之后以及在原有危机迅速恶化的情况下有效地启动救济行动。 - ويعتقد الفريق أن عدم القدرة على إجراء عمليات تفتيش مباغتة قُلَّل بدرجة خطيرة وما زال يُقلِّل من فعالية رصد الحظر على توريد الأسلحة والمواد المتصلة بها، وينتقص من موثوقية الحظر بشكل عام.
专家组认为,不能即时检查,这严重削弱了并继续削弱着军火及相关物资禁运监测的效力,有损整个禁运的可信性。 - 25- وتسهل صلاحيات التحقيق التي تتمتع بها اللجنة بموجب المادة 34(2) من القانون إجراء مداهمات مباغتة وتشمل دخول المباني وتفتيشها وتفتيش ونقل أية وثائق لاستنساخها.
第34条第(2)款赋予委员会的调查权可便利突击检查的开展,这项权力包括进入和搜查场所,查看和取走任何文件,以供复印。 - 14- وكرد فعل على الإبعاد الذي فُرض على الغويلف، قام بعض منهم بقيادة فرنسوا غريمالدي المسمى " ماليزيا " بالاستيلاء مباغتة على قصر موناكو.
流放中的格尔夫人采取行动,于1279年1月8日以突袭的方式占领了摩纳哥城堡,这次行动是在弗朗索瓦·格里马尔迪的领导之下进行的。 - وأنا لا أريد، لأن ذلك ليس من حقي، أن تتهيأ فرنسا، مثلما فعلت في كثير من الأحيان فيما مضى، للحرب السابقة أو تداهمها مباغتة استراتيجية وهي عاجزة.
我不希望----我也无权希望----让法国像历史上太多次发生的那样,为过时的战争方式做准备,或在面对战略突发变局之际发现自己毫无准备。 - ففي يوم الاثنين تسللت قاذفات أمريكية استراتيجية من طراز B-52 خلسة إلى سماء كوريا الجنوبية للتدريب مرة أخرى على إلقاء قنابل نووية توطئة لتوجيه ضربة نووية إجهاضية مباغتة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
星期一,美利坚合众国B-52战略轰炸机再次潜入南朝鲜领空进行核投弹演习,目的是先发制人,对朝鲜民主主义人民共和国进行核偷袭。 - واستناداً إلى الأدلة التي تمّ الحصول عليها خلال مداهمات مباغتة وإلى المعلومات الواردة من مستهلكي الكلور، أثبتت دائرة مكافحة الاحتكار أن تسع شركات دخلت في اتفاق احتكاري يهدف إلى تحديد الأسعار وكميات الإمدادات، وإلى تقاسم الأسواق بحسب عدد الزبائن.
根据黎明突袭中取得的证据和氯消费者提供的信息,反垄断局认定九家企业订立卡特尔固定价格和供应量协议,分配客户市场。 - 58- وتمنح المادة 47 من قانون المنافسة الزمبابوي لجنة المنافسة والتعريفات الجمركية صلاحيات دخول الأماكن وتفتيشها وهو ما يمكن تفسيره على نحو يشمل صلاحية إجراء عمليات تفتيش مباغتة فعالة، حتى وإن كانت هذه الصلاحيات لم تُستخدَم حتى الآن.
《竞争法》第47节赋予竞争和关税事务委员会进入和检查的权力,该权力可被解释为包括进行有效突击检查的权力,但这类权力尚未使用。 - وخلال سير التحقيق، قامت اللجنة بأربع عمليات تفتيش مباغتة أدت إلى اكتشاف وثائق أساسية تبين تبادل المعلومات عن العملاء، والعطاءات، والأسعار وآليات توزيع العملاء بالاتفاق على الشركة الفائزة في كل عطاء.
委员会在调查过程中作了四次拂晓突袭,发现了一些关键的文件,证明它们在客户、投标、价格等方面交换信息,并有一个机制分配客户,以商定哪家公司获得哪个标。 - وبالإضافة إلى إقامة وجود دائم في 7 مخيمات للمشردين داخليا، وتسيير دوريات مباغتة في أكثر من 24 من تلك المخيمات، وفَّر العنصر العسكري عمليات المواكبة والمراكز الأمنية الثابتة للإغاثة الإنسانية والدعم لجهود الإنعاش على النحو المطلوب
军事部门除在7个境内流离失所者营地保持长期存在和在至少24个营地进行随机巡逻外,还应要求向人道主义救援和恢复支助活动提供安保和护送固定哨卡 - 122- وبصرف النظر عن هذه المناقشة التي ستنتهي عندما تتشكل اللجنة، ستتمتع بصلاحيات شاملة للقيام بزيارات مباغتة لكل أماكن الإقامة القسرية، بغية جمع وتصنيف معلومات بشأن حالة الأشخاص المحرومين من حريتهم.
除了在召开会议时就强迫失踪相关事务进行具体讨论外,委员会还有权对所有强迫拘留场所进行突击检查,收集和系统处理与被剥夺自由者情况有关的各种信息与资料。 - رغم أن لكل من الأمانة العامة والصناديق والبرامج في نيويورك خططا لإدارة الأزمات، فإن تلك الخطط تتناول الاستجابة لأزمات مباغتة قصيرة المدة لا تؤثر بصورة مباشرة على عدد كبير من موظفي الأمم المتحدة.
尽管在纽约的联合国秘书处和各基金及方案均有危机管理计划,这些计划只规定了应对突发危机的措施,这种危机时间短,而且不会直接影响大量的联合国工作人员。 - (ه) توقيع مذكرة تفاهم في عام 2004 بين وزارة الشؤون الداخلية ومكتب أمين المظالم تمكِّن المكتب من الإذن لجماعات الرصد، التي تشمل ممثلين عن المنظمات غير الحكومية، من القيام بزيارات مباغتة إلى أي مرفق اعتقال تكون وزارة الشؤون الداخلية مسؤولة عنه.
内务部与监察员办公室2004年签署的理解备忘录可以使监察员办公室授权监督小组(包括非政府组织代表)对内务部负责的任何拘留设施进行突然查访。 - وبالإضافة إلى ذلك، وفي إطار متابعة حركات رؤوس الأموال ومكافحة غسل الأموال، يقوم مسؤولو وزارة الاقتصاد والمالية بزيارات مباغتة للمصارف كل ثلاثة أشهر، وأصبح منذئذ التنفيذ الفعلي للقرار 1373 جزءا من الغايات التي تتوخاها هذه المراقبة.
此外,在监视资金转移和制止洗钱方面,经济和财政部的负责人员到各个银行进行每季一次的临检,从今以后把第1373号决议的切实执行当作这项监视工作的目标之一。