مبادىء造句
例句与造句
- وقد وضعت بعض المؤسسات العامة المحلية فعﻻ مبادىء توجيهية من هذا النوع ، وتعالج حاليا هذه المسألة بنشاط .
一些地方政府组织已经制定这种准则,并积极处理这个问题。 - ومن المعالم الرئيسية الهامة في توثيق النظام ما صدر مؤخرا من مبادىء توجيهية لصوغ البرامج المتكاملة .
最近发表的综合方案编制准则便是这方面的一项十分重要的工作。 - وفي هذا الصدد ، وزعت الجهتان الراعيتان على المشاركين مبادىء توجيهية شاملة ﻻعداد مقترحات المشاريع .
在这方面,共同筹办者向参加者分发了用于编写项目建议的全面准则。 - وسوف يشهد عام ٩٩٩١ تطبيقا منهجيا لوجهة التركيز البرنامجية الجديدة ولما يتصل بذلك من مبادىء ادارية جديدة .
1999年将有系统地适用新的方案重点以及有关的新管理原则。 - وبناء على هذا اﻷساس، سوف تحدد وتعمم مبادىء أفضل ممارسات تتبع في الوقاية القائمة على المجتمعات المحلية.
在这一基础上,将确定和传播以社区为基础的预防的最佳做法原则。 - وأخيراً، أود أن أكرر أن مبادىء الأمم المتحدة يجب أن تكون شاملة وينبغي إتباعها بصورة متوازنة.
最后,让我重申,联合国原则必须是一个整体,应以平衡的方式贯彻。 - وإذ يستذكر مبادىء الإعلان العالمي لحوار الحضارات الصادرة في طهران في شهر ديسمبر 1997 ،
忆及1997年12月在德黑兰通过的《世界不同文明对话宣言》的原则; - إن لهذا القرار ثمنا، إنما هو ثمن نحن على استعداد لتسديده دفاعا عن مبادىء نعتز بها.
这一决定是有代价的,但它是我们为维护所珍视的原则准备付出的代价。 - يطلب الى اللجنة أن تتقصى امكانية اعداد مبادىء توجيهية بشأن منع الجريمة لكي يستعملها مقررو
请委员会探讨编写决策人员预防犯罪准则和从业人员预防犯罪手册的可能性; - حضرحلقة التدارس 97 مشاركــــا بهدف وضع مبادىء توجيهيـــة تشغيلية بشأن الآليات المنصـوص عليها في بروتوكول كيوتــو.
该讲习班有97人参加,目的是就《京都议定书》下的机制拟订业务准则。 - وفي عام ٥٩٩١ صدرت مبادىء توجيهية الى المجالس الصحية بشأن انشاء خدمات شاملة لتنظيم اﻷسرة في مناطقها .
1995年,向各卫生局分发了关于发展本地区全面计划生育服务的准则。 - وترد في المادة ٣١ من النظام الداخلي للمؤتمر مبادىء توجيهية بشأن محتويات جدول اﻷعمال المؤقت ﻷي دورة عادية للمؤتمر .
大会议事规则第13条规定了有关大会常会临时议程内容的指导方针。 - وفى تقدير ممثل أفغانستان، فإن مسألة العدل المؤقت لم تعالج الاتهامات الجنائية بشكل كامل فى إطار مبادىء القانون الجنائى الدولى.
阿富汗代表认为,从国际刑法的角度来看,临时司法问题处理得不彻底。 - وتم في اﻷسبوع الماضي اصدار مبادىء نظام تطوير المستقبل الوظيفي للعاملين الذي نقح تنقيحا كبيرا للعمل به في اﻷجل الطويل .
上周印发了经过重大修改的拟长期实行的工作人员职业发展制度的原则。 - وإذ يعيد تأكيد مبادىء اعﻻن ريو بشأن البيئة والتنمية)٧٣(،
#^SUP 73 #^SUp《联合国环境与发展会议的报告,1992年6月3日至14日,里约热内