×

مبادرة ميثاق باريس造句

"مبادرة ميثاق باريس"的中文

例句与造句

  1. وتستهدف تلك الخلاصة، التي يمكن للمكتب أن يستفيد منها في أنشطته البرنامجية بالتشاور مع الدول الأعضاء، تعزيز مبادرة ميثاق باريس وتنفيذ إعلان فيينا.
    该摘要旨在加强《巴黎公约》举措和执行《维也纳宣言》,毒品和犯罪问题办公室可与会员国进行协商,在其方案活动中予以使用。
  2. ووجِّه الانتباه إلى أهمية المبادرات والآليات الإقليمية، مثل مبادرة ميثاق باريس واستراتيجيتها المسماة قوس قزح والمبادرة الثلاثية لأفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان.
    有发言者提请注意区域性举措和机制的重要性,如《巴黎公约》举措及其彩虹战略,以及阿富汗、伊朗伊斯兰共和国和巴基斯坦的三角举措。
  3. ورحَّب عدد من المتكلمين، على وجه الخصوص، بجهود المكتب الرامية إلى تعزيز مبادرة ميثاق باريس واستراتيجية قوس قزح المندرجة في إطارها.
    几名发言者特别欢迎毒品和犯罪问题办公室为推进《巴黎公约》举措及其 " 彩虹战略 " 所作的努力。
  4. " وإذ تلاحظ مع الاهتمام الجهود المبذولة في إطار مبادرة ميثاق باريس بشأن العمل المتعلق بالتدفقات المالية غير المشروعة باعتبارها مسألة رئيسية في اقتصاد المخدرات،
    " 表示感兴趣地注意到在《巴黎公约》倡议框架内就非法资金流动这一毒品经济中的关键问题开展工作的努力,
  5. ويتمثل هدف المرحلة الرابعة (2013-2016) من مبادرة ميثاق باريس في إظهار نتائج تعزيز التعاون بين شركائها الثمانية والسبعين في المجالات الأربعة ذات الأولوية الآنفة الذكر.
    《巴黎公约》举措第四阶段(2013-2016年)的目标是展示其78个合作伙伴在上述4个优先领域加强合作所取得的成果。
  6. " وإذ تلاحظ مع الاهتمام الجهود المبذولة في إطار مبادرة ميثاق باريس بشأن العمل المتعلق بالتدفقات المالية غير المشروعة باعتبارها مسألة رئيسية في اقتصاد المخدرات،
    " 感兴趣地注意到在巴黎公约举措的框架内就非法资金流动这一毒品经济中的关键问题开展工作方面所作的努力,
  7. وفضلا عن ذلك، تشجع مبادرة ميثاق باريس تنسيق المساعدة التقنية في مجال مكافحة المخدرات من خلال استخدام أداة على الإنترنت، هي الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة.
    此外,巴黎公约举措通过使用一种基于互联网的工具,即捐助方援助自动协调机制(ADAM),促进禁毒工作领域技术援助的协调。
  8. وبحسب قرار الشركاء في ميثاق باريس، ستُستخدم مبادرة ميثاق باريس إعلان فيينا كإطار لجميع التدخّلات المقبلة ضمن المجالات الأربعة المتفق عليها لتعزيز التعاون.
    根据《巴黎公约》伙伴作出的决定,《巴黎公约》举措将使用《维也纳宣言》作为今后在四个商定的加强合作领域的范围内采取干预行动的框架。
  9. ٢٥- واستهدف عدد من تلك الأنشطة وضع الخطوط العريضة للمجالات ذات الاهتمام المشترك وتسليط الضوء على الأنشطة المتداعمة لتوجيه الاتِّجاه البرنامجي المستقبلي لكلٍّ من مبادرة ميثاق باريس والبرنامج الإقليمي.
    这些活动中的多项活动旨在概述共同关注的领域和突显相辅相成的活动,从而适应《巴黎公约》举措和区域方案今后的纲领性方向。
  10. وعموما، فقد انتهى التقييم إلى أن مبادرة ميثاق باريس قد نجحت في تحسين التنسيق والتعاون، لا سيما بين المكتب والمنظمات الدولية، وبين البلدان المستفيدة من المساعدة.
    总之,评估表明,《巴黎公约》举措成功地增强了协调与合作,特别是毒品和犯罪问题办公室和各国际组织之间以及各受援国之间的协调与合作。
  11. 58- استُهلت مبادرة ميثاق باريس في عام 2003 عندما اتفقت 55 دولة ومنظمة على اتخاذ تدابير منسّقة للحدّ من الاتجار بالمواد الأفيونية الأفغانية عن طريق أوروبا وغرب آسيا وآسيا الوسطى.
    《巴黎公约》倡议发起于2003年,当时,55个国家和组织商定采取一致措施,限制通过欧洲国家以及西亚和中亚贩运阿富汗的阿片剂。
  12. 21- وبناء على هذه النتائج وإمكانات مبادرة ميثاق باريس للترويج لاستجابة مشتركة في عمليات إنفاذ القوانين، أعرب الفريق الاستشاري بشأن السياسة العامة عن دعم قوي للمكتب " يونوديسي " لأجل مواصلة المبادرة.
    基于这些结果和巴黎公约倡议促进联合业务执法反应的潜力,2005年政策咨询小组表示坚决支持毒品和犯罪问题办事处继续执行倡议。
  13. ونظرا إلى تزايد أهمية أفريقيا بصفتها منطقة يُعاد فيها شحن الهيروين، اقترح متحدّثون أن تتركز الجهود التي ستبذل مستقبلا في إطار مبادرة ميثاق باريس على احتياجات تلك المنطقة عندما تواجه هذا التحدي.
    由于非洲正在成为越来越重要的海洛因货物转运地,发言者建议今后在《巴黎公约》举措框架内的工作侧重于该区域应对上述威胁时的需要。
  14. وإذ تقرّ بأن مبدأ المسؤولية المشتركة والجماعية في تعزيز التعاون عبر الحدود على مكافحة المخدرات أكّدته مبادرة ميثاق باريس واستراتيجية قوس قزح، اللتين يجري السعي لتوفير قدر أكبر من الدعم الإقليمي والدولي لهما،
    承认《巴黎公约》举措和彩虹战略都强调按照共同和分担责任原则促进跨国界禁毒合作,寻求为这两项工作提供更加有力的区域和国际支持,
  15. وأشار إلى أنَّ وفد بلده قد انضم إلى توافق الآراء كدليل على التزام أفغانستان الشديد بالعمل المضطلع به في إطار مبادرة ميثاق باريس وتقديرها للدعم المقدَّم من المبادرة من خلال البلدان الشريكة فيها.
    他指出,阿富汗代表团参与达成共识,这表明阿富汗坚决致力于开展《巴黎公约》举措的工作以及阿富汗感谢该举措通过伙伴国给与的支持。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مبادرة موسكوكا"造句
  2. "مبادرة مكافحة الحصبة في أفريقيا"造句
  3. "مبادرة محورية"造句
  4. "مبادرة مجتمع المعلومات الأفريقي"造句
  5. "مبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة"造句
  6. "مبادرة نساء كوسوفو"造句
  7. "مبادرة هامش الصحراء"造句
  8. "مبادرة هونيارا"造句
  9. "مبادرة وسائط الإعلام العالمية بشأن الإيدز"造句
  10. "مبادرة وسط أوروبا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.