مارين造句
例句与造句
- وفي جامعة مارين نغوابي، تعمل النساء مساعدات وأساتذة مساعدات. ولا يوجد بعد محاضرات.
在马里安恩古瓦比大学里,妇女都是助教和讲师,还没有副教授。 - ولا تمثل البنات سوى 18.6 في المائة من طلاب جامعة مارين نغوابي حتى عام 1995.
至1995年,马里安恩古瓦比大学的大学生中女生只占18.6%。 - مارين كلمتها بالتأكيد على الحاجة إلى الابتكار والمرونة من أجل التمكن من الوصول إلى الضحايا.
她在结束发言时坚持认为,在援助受害人方面,需要有创造性和灵活性。 - كما زادت أنشطة التشييد الخاصة، مما عكس قيام شركة تراي مارين (Tri Marine) بإنشاء مرفق للتخزين البارد.
私人建筑活动也有所增加,反映Tri Marine建造冷藏设施。 - وكان آخر هذه المعدات نظام قبة فضائية ركب في متحف تين مارين للأطفال في سان سلفادور.
最近一次是向圣萨尔瓦多Tin Marín儿童博物馆捐赠天象仪系统。 - غير أنه تم، تحت قيادة الرئيس مارين أنجوابي، تنفيذ سياسة للاعتراف بحقوقهم.
但是,在总统马里安·恩古瓦比的推动下,实施了一项承认土着居民权利的措施。 - (أ) استعيض عن مارين خمينيز بخويل هيرنانديز في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء.
a Joel Hernández代替Marin Jiminez出席专家组第二次会议。 - فعلى مستوى التعليم العالي، تمثل الفتيات 18.6 في المائة من الطلاب في جامعة مارين نجوبي.
在高等教育一级,女童在Marien Ngouabi大学学生中占18.6%。 - بصفة عامة، يمكن لجميع الطلاب ذوو الجنسية الكونغولية في جامعة مارين نغوابي أن يحصلوا على منح دراسية من الدولة الكونغولية.
总的说来,所有马里安恩古瓦比大学的刚果学生都能领取刚果的国家奖学金。 - وقد رأس دورتي المجلس في عام 2000 ميغيل مارين بوش، القنصل العام للمكسيك في برشلونة.
2. 墨西哥驻巴塞罗那总领事米格尔·马林·博什担任了委员会2000年两届会议的主席。 - ينص النظام الأساسي لجامعة مارين نجوابي على أن تستغرق إجازة الأمومة 20 أسبوعا مقابل 15 أسبوعا في النظام العام للخدمة العامة.
马里安恩古瓦比大学校规规定,产假为二十周,而公职通则中规定的是十五周。 - الدكتور لويس فرناندو مارين دي سيلفا، أمين المظالم التابع للأمينة الخاصة لسياسات المساواة العنصرية بالبرازيل
Luis Fernando Marín de Silva 博士,巴西种族平等问题特别监察秘书; - مارين على أن هذه القضية هي أول قضية تبرز الطبيعة الجنسانية للأضرار، ويطبق فيها المنظور الجنساني على التعويضات.
Rubio-Marín女士强调,这是一个首次突出伤害的性别特点,并从性别角度进行赔偿的案例。 - أتوجه إليكم بخصوص البيان الذي أدلى به نائب وزير خارجية بلغاريا، السيد مارين رايكوف، في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
我现在写信请您注意保加利亚外交部副部长Marin Raykov先生在人权委员会第五十六届会议上的发言。 - قررت اللجنة عقب نظرها في بلاغ مارين ضد فرنسا، أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
在审议了Marin诉法国的来文之后,委员会根据《任择议定书》第五条第2款(子)项决定来文不予受理。