مؤشر الضعف造句
例句与造句
- مؤشر الضعف البيئي لـ 33 من الدول الجزرية الصغيرة النامية مقارنة بمتوسط جميع أقل البلدان نموا
与所有最不发达国家平均数相比的33个小岛屿发展中国家的环境脆弱程度指数 - أما مؤشر الضعف الاقتصادي، فيظل مرتفعاً، وقد يزيد تغير المناخ من تفاقم مستوى ضعف البلد.
另一方面,经济脆弱程度指数仍然很高,气候变化可能使该国的脆弱程度更加恶化。 - وفيما سجلت توفالو، وكريباس أعلى النقاط في مؤشر الضعف الاقتصادي، فلديهما أيضا أعلى مستويات مؤشر الأصول البشرية.
虽然基里巴斯和图瓦卢的经济脆弱指数分数最高,但它们的人力资产指数分数也最高。 - وهناك بعض القضايا المنهجية التي ينبغي تناولها عند البت فيما إذا كان مؤشر الضعف المركب يتولى قياس الضعف اﻻقتصادي بصورة مناسبة.
e 10. 应讨论一些方法问题,以决定用综合脆弱性指数来测量经济脆弱性是否适合。 - بيد أن ساموا ضعيفة اقتصاديا ولها 7ر64 نقطة في مؤشر الضعف الاقتصادي، وهذا أكبر كثيرا من عتبة رفع البلدان من القائمة البالغة 38.
但是,萨摩亚的经济脆弱,经济脆弱指数为64.7,远远超过毕业门槛值38。 - ولكن اللجنة ستواصل العمل على زيادة تحسين قدرة مؤشر الضعف الاقتصادي على تمثيل أوجه الضعف الهيكلية المرتبطة بظواهر بيئية.
然而,委员会将继续制订经济脆弱性指数,以进一步提高反映环境现象结构脆弱性的能力。 - أما بالنسبة لحالة مؤشر الضعف الاقتصادي (حيث يعني ارتفاع القيم زيادة الضعف) فسيكون الحد الأدنى هو قيمة المؤشر المتعلق بالربع الأدنى من المجموعة.
而在脆弱性指数方面(高价值即表示高脆弱性),取决点将是下四分位数的指数值。 - واستلزم تحويل مؤشر التنوع الاقتصادي إلى مؤشر الضعف الاقتصادي تحديد عتبتين للإدراج وسحب اسم البلد من القائمة فيما يتعلق بهذا المعيار.
在把经济多样化指数转变为经济脆弱性指数时,需要为这个标准确定新的列入和脱离阈值。 - وناقشت اللجنة مسألة ما إذا كان يمكن إدراج الحروب اﻷهلية في مؤشر الضعف اﻻقتصادي، حيث أعرب اﻷعضاء عن آراء مختلفة في هذا الشأن.
委员会讨论了可否将内战的频率并入经济脆弱程度指数的问题,成员提出了不同的意见。 - كما أكد على أن مؤشر الضعف الاقتصادي الذي اقترحته اللجنة قد صمم لأغراض عملية وأغراض تتعلق بالاتساق مع مفهوم أقل البلدان نموا.
他还强调,委员会提议的经济脆弱性指数是为了促进最不发达国家概念的可行性和一致性。 - وفي حالة مؤشر الضعف الاقتصادي، سيكون العتبة هي القيمة القريبة من البلد السابع عشر في قائمة البلدان المصنفة تصاعديا بحسب المؤشر.
经济脆弱性指数的临界值则是按指数从低到高排列的国家名单上排名第17位的国家的数值。 - وقد سلطت نُبذ الضعف الضوء على جوانب الضعف للدول ذات الصلة والتي لا يمكن قياسها عن طريق مؤشر الضعف الاقتصادي.
在无法通过经济脆弱性指数衡量有关成员国的脆弱性方面的情况下,脆弱性分布变得十分有用。 - ويُنتظر أن يدخل مؤشر الضعف البيئي الذي وضعه مركز العلوم الجيولوجية بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة مرحلة التشغيل بحلول نهاية عام 2004.
地球科学委员会同环境规划署合作制定的环境脆弱指数预计将在2004年底投入应用。 - وثمة تحسن طفيف في درجة مؤشر الضعف الاقتصادي للبلد، ولكن ملديف تظل بالغة التعرض لخطر العوامل الاقتصادية والبيئية الخارجية.
该国的经济脆弱性指数得分略有改善,但马尔代夫仍然非常容易受到外部经济和环境因素的影响。 - وقال إن المنتدى يحث أيضا لجنة سياسات التنمية على مواصلة جهودها من أجل التعبير على نحو أفضل عن الضعف في مؤشر الضعف الاقتصادي.
论坛同样呼吁发展政策委员会继续努力,以便脆弱的状况能够更好地体现在经济脆弱指数上。