مؤسسة تجارية造句
例句与造句
- ولاحظ الفريق أن الأداء البيئي لأية مؤسسة تجارية يمكن أن يؤثر على ثروتها المالية وبالتالي على مقومات استمرارها.
会计准则专家组指出,公司的环境业绩能影响到它的财富,从而影响其可持续性。 - ينبغي أن تكون الوسائل التي تستعملها أي مؤسسة تجارية للوفاء بمسؤوليتها عن احترام حقوق الإنسان متناسبة مع حجمها من جملة عوامل أخرى.
工商企业履行尊重人权的责任的手段,除其他因素外,应与其规模相当。 - (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمنع التمييز على أساس الإعاقة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة تجارية خاصة؛
(e) 采取一切适当措施,消除任何个人、组织或企业以残疾为由进行的歧视; - وإن الأخذ بأسلوب إدارة أعمال اللجنة كما لو كانت مؤسسة تجارية من حيث تنظيم الوقت يعني إنجاز نفس القدر من العمل في اجتماعات أقل.
用更有效的态度管理时间,意味着我们可以用更少的会议完成同样的工作量。 - ٤٤- ويكاد يكون من المستحيل ﻷي مؤسسة تجارية صغيرة أو متوسطة الحجم في أي بلد نام دفع ٥٥ دوﻻراً أمريكياً في السنة مقابل الشهادة.
让发展中国家一家中小型企业每年为一份认证支付55美元,是几乎不可能的。 - (أ) إساءة الشخص استعمال منصبه الرسمي في الأمم المتحدة عندما يكون له تعامل مع مؤسسة تجارية أو كيان يكون ذلك الشخص منتسبا إليه؛
(a) 在和与其有关联的企业或实体交往时,不当利用本人在联合国的官方职位; - ويعتبر قانوناً أنها تعمل في التجارة عندما تخضع للدعاية أو عندما يتم فتح مؤسسة تجارية تتعامل مع الجمهور.
当它们是广告的对象时或开设一家与公众打交道的商业单位时,应将它们依法推定为在从事商业。 - ويُتغاضى في أغلب الأحيان عن أن الجهات الموردة هي أيضاً شركات تخضع لذات المسؤولية عن احترام حقوق الإنسان، شأنها في ذلك شأن أي مؤسسة تجارية أخرى.
人们往往忽视的是,供应商也是公司,也负有与其他企业一样的尊重人权责任。 - وعزز المركز سلسلة الأنشطة المضيفة لقيمة صادرات الأناناس في العديد من بلدان غرب أفريقيا، حيث قدم الدعم لأكثر من 200 مؤسسة تجارية صغيرة ومتوسطة الحجم.
国际贸易中心加强一些西非国家的菠萝出口价值链,支持超过200个中小型企业。 - (ج) ضمان إمكانية الحصول على الانتصاف الفعال للأطفال الذين يتم الإخلال بحقوقهم من قِبل أية مؤسسة تجارية تعمل كطرف خاص أو كوكيل عن الدولة.
确保权利受到以私人当事方或国家代理身份行事的商业企业侵犯的儿童能够获得有效救济。 - ويمكن أن يدار ذلك الكيان باعتباره مؤسسة تجارية خاصة مستقلة تخضع لنفس القواعد ومبادىء اﻷعمال التجارية التي تنطبق على شركات القطاع الخاص.
这种实体可作为一种独立的私营商业企业来管理,遵行按适用于私人公司的同样规则和商业原则。 - وفي عام 1999 كانت هناك 590 مؤسسة تجارية عامة تشمل مجالات عدة، كالبترول والتعدين والطاقة والاتصالات والفولاذ والنقل والمصارف.
1999年时,有590家公营企业,其所在领域包括石油、采矿、电力、电信、钢材、运输以及银行。 - وتقول الدولة القائمة بالإدارة إن الاقتصاد يدعم في قطاعه الخاص قرابة 200 مؤسسة تجارية كبيرة وصغيرة تضم 600 عاملا تقريبا.
根据管理国提供的资料,私营部门近200家大小经营企业得到经济支助,将近600名工人受到雇用。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقام مشروع إعادة هيكلة قطاع المياه والنفايات الذي أنشأته وكالة كوسوفو الاستئمانية 20 مؤسسة تجارية إضافية مملوكة للقطاع العام
在本报告所述期间,在科索沃信托机构发起的水和废物处理部门重组项目下增设了20个公有企业 - وذكر أونغ أون تيك كذلك أن جوزيف كييا وونغ كان في إندونيسيا يقوم بتشغيل مؤسسة تجارية لمزارع زيت النخيل.
Ong Oon Teck还表示, Joseph Kiia Wong在印度尼西亚经营着一个棕榈油种植公司。