مؤسسات أكاديمية造句
例句与造句
- فهناك جوانب إيجابية وسلبية لتفويض هذه المهمة إما إلى مؤسسات أكاديمية أو تدريبية أو إنشاء منظمة خاصة للتدريب.
对于将此项任务分派给学术或职业机构,或建立专门的培训组织的问题,有着各种赞同和反对意见。 - وأفادت ثلاثة بلدان عن إحراز تقدم في تعزيز نظم رصد تدهور الأراضي بالتعاون مع مؤسسات أكاديمية ووكالات تعاون حكومية دولية وثنائية.
三个国家报告了与学术机构、政府间和双边合作机构携手,加强土地退化监测系统方面的进展情况。 - ﻻ تزال زالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية تجتذب قدرا كبيرا من اﻻهتمام من جانب مرشحين من كافة مناطق العالم، ومن مؤسسات أكاديمية أيضا.
汉密尔顿·谢利·阿梅拉辛格纪念研究金继续吸引所有各个地区的候选人和学术机构的高度兴趣。 - وتجري مؤسسات أكاديمية من كل المشارب بحوثا بشأن نظرية حقوق الإنسان بكل أمانة، وتشيع مفاهيم حقوق الإنسان والمعارف المتعلقة بها، وتذكي الوعي بحقوق الإنسان في جميع أنحاء المجتمع.
各类学术机构自觉开展人权理论研究,普及人权理念和知识,提高全社会的人权意识。 - وقد أجرى الصندوق مناقشات مع عدة مؤسسات أكاديمية بشأن إنشاء شبكة للبحوث والتدريب، سوف تربط المؤسسات الموجودة في الشمال بتلك الموجودة في الجنوب.
人口基金同一些学术机构就建立研究和培训网络问题进行讨论,这将把南北方的相关机构联系起来。 - وتسجل ثلاثة بلدان على الأقل تقدماً في مجال تعزيز نظم رصد تردي الأراضي، بمشاركة مؤسسات أكاديمية ووكالات حكومية دولية ووكالات للتعاون الثنائي.
至少有三个国家记录了与学术机构、政府间和双边合作机构携手,加强土地退化监测系统方面的进展情况。 - وللاضطلاع بهذا المشروع، شكل المركز اتحاداً مع ثماني مؤسسات أكاديمية ومنظمات غير حكومية رصينة معترف بمكانتها في مناطق البرازيل الخمس.
为了开展这一项目,跨学科妇女研究中心与巴西五个地区八家重要学术机构和知名非政府组织组成了一个协会。 - وسوف يؤدي تنفيذ هذا العنصر أيضاً إلى العمل مع مؤسسات أكاديمية للنهوض بإدماج مبادئ الإدارة المتكاملة لموارد المياه في المناهج الدراسية ذات الصلة على مستوى الدراسات الجامعية العليا؛
落实这部分内容还将包含与学术机构合作,推动将整体水资源管理原则纳入研究生级别的相关课程; - وبالإضافة إلى ذلك، تتأكد هذه الوزارة بالتعاون مع وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية، من إدراج التعليم بشأن حقوق الإنسان في المناهج الدراسية بالمدارس الابتدائية والثانوية وفي مؤسسات أكاديمية أخرى.
此外,法务部与教育及人力资源开发部合作,确保在中小学和其他学术机构的课程中纳入人权教育。 - وتنظم الوكالة برامج زمالة، وحلقات دراسية وحلقات تدريب للموظفين المعنيين من الدول الأعضاء، فضلاًً عن تنظيم برامج لتدريب المتخرجين من مؤسسات أكاديمية ذات صلة.
原子能机构为成员国相关官员提供研究金、开办研讨会和讲习班,而且提供实习机会培训相关学术院校毕业生。 - وبالتعاون مع مؤسسات أكاديمية من مختلف أنحاء العالم، يوفِّر البرنامج فرصاً للحصول على زمالات طويلة الأمد للتعليم في مجالات مختلفة متعلقة بالتطبيقات الفضائية واستحداث السواتل الصغيرة.
方案与世界各地的学术机构合作,为各种空间应用相关领域和小卫星开发方面的教育提供长期研究金机会。 - وبالإضافة إلى ذلك فقد عمل المعهد مع مؤسسات أكاديمية مثل كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية في شيلي وكلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية في الأرجنتين.
此外,提高妇女地位研训所还与智利拉丁美洲社会科学学会和阿根廷拉丁美洲社会科学学会等学术机构开展合作。 - وهناك تدابير أخرى تشمل شراكات مع مؤسسات أكاديمية معروفة تقوم على نحو مشترك مع اليونيتار باعتماد المواد التدريبية، وتتعاقد مع باحثين بارزين لتطوير محتويات الدورات الدراسية.
其他措施将包括同着名学术机构合作,一起核证训研所的培训材料,并与卓越的学者订立合同来制定课程内容。 - وأجرى برنامج متطوعي الأمم المتحدة أيضا اتصالات مع عدة مؤسسات أكاديمية بهدف تعبئة المتطوعين من الأكاديميين والطلاب الذين لديهم المعرفة والمهارات في مجال تكنولوجيا إقامة الشبكات.
志愿人员方案还同一些学术机构建立了联系,以便动员其各种学会的志愿人员和具有网络技术知识和技能的学生。 - وينتمي هؤﻻء إلى مجموعة متنوعة من الوكاﻻت واﻹدارات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك إلى مؤسسات أكاديمية ومنظمات غير حكومية وشركات.
逐步建立能在纽约开设课程的可靠的顾问核心小组,他们来自联合国系统的不同机构和部门,来自学术机构、非政府组织和公司。