مؤثرا造句
例句与造句
- وكان جمع شمل العائلات الذي جرى بعد نصف قرن من الفراق مؤثرا للغاية، وينبغي تيسير مثل هذه اللقاءات في المستقبل.
在半个世纪分离之后,发生的家庭团圆是令人感动的,今后应该为这种会议提供便利。 - وقد أصبح الإرهاب اليوم خطرا عالميا يتخطى حدود الدول والمناطق مؤثرا على حياة الناس في أقصى أركان العالم.
恐怖主义今天已成为超越国家和区域边界的普遍威胁,影响着世界最远角落的人们的生活。 - لقد كان اﻷرز المجاني أو المدعوم مؤثرا في إعطاء دخل، من الناحية النظرية، ﻷولئك الذين كانوا سيسجلوّن لوﻻ ذلك على أنهم بدون دخل على اﻹطﻻق.
从理论上讲,补贴或免费稻米是向那些被登记为完全无收入者提供收入的手段。 - وتجدر اﻹشارة إلى أن النقص في اليود يسجﱠل بشكل أساسي في مناطق ريفية معزولة وضئيلة النمو اﻻجتماعي اﻻقتصادي، مؤثرا في الدرجة اﻷولى على اﻷطفال والنساء.
缺碘主要出现在社会经济发展水平低的偏僻农村社区,它主要影响妇女和儿童。 - وتلعب الكنيسة الكاثولوكية دورا مؤثرا جدا في المجتمع التيموري وتشارك في جميع نواحي الحياة، بما في ذلك إسداء المشورة للزوجين.
天主教在东帝汶社会中影响力极大,它涉及公众生活的方方面面,包括为夫妇提供咨询服务。 - والحصار الاقتصادي والتجاري والمالي، الذي تفرضه الولايات المتحدة يسهم في هذه المشاكل مؤثرا تأثيرا سلبيا على المستويات المعيشية للشعب الكوبي.
美国实施的经济、商业和金融封锁加剧了这些问题,给古巴人民的生活水平带来了负面影响。 - لكل بلد من البلدان خصوصيات تتعلق بهذه الصلة، وتلعب دورا رئيسيا مؤثرا في كيفية تفهم الروابط بين الفقر والبيئة والتصدي لها.
就贫穷与环境关系而言,国家具体情况对如何理解和应对贫穷与环境关系可起到重要作用。 - ويقر المكتب بأن اجتذاب الموظفين واستبقاءهم سيشكّل دائما عاملا مؤثرا على إنجاز برامجه، وخاصة في بيئة حفظ السلام.
监督厅承认,工作人员征聘和留用将始终是影响其方案交付的因素,在维持和平环境下尤其如此。 - لقد كان مشهدا مؤثرا أن نرى الناس يهرعون ليمدوا يد العون إلى بني البشر أمثالهم عند حدوث دمار شامل ألحقته بهم الطبيعة.
在自然造成大规模毁灭之时,人们蜂拥而至,帮助其同类,这是一个令人印象深刻的景观。 - يعد المركز الاستشاري العام، الذي مُنح لأطباء بلا حدود عام 2000، عنصرا مؤثرا في تيسير ما تمارسه من دبلوماسية إنسانية تجاه الأمم المتحدة.
无国界医生组织在2000年获得一般谘商地位,有助于推进同联合国的人道主义外交。 - وتجدر الإشارة إلى أنه في الفترة من عام 1990 إلى عام 1997، كان معدل البطالة قد تضاعف، مؤثرا بالخصوص على الشباب طالبي العمل لأول مرة.
在1990和1997年之间失业率倍增,并特别影响到第一次寻找工作的年青人。 - يبدو أن عدم التوفيق بين مختلف التقاليد العرقية والدينية والثقافية والقانونية في شمال السودان وجنوبه يمثل عامﻻ مؤثرا على تنفيذ العهد.
苏丹北部和南部不同种族、宗教、文化和法律传统互不相容,似乎是影响执行盟约的一项因素。 - وأشار إلى أن البرنامج والصندوق على حد سواء يواجهان حالة حرجة فيما يتعلق بالموارد، الأمر الذي يشكل عاملا مؤثرا على تنفيذ البرامج في بلده.
他说,开发计划署和人口基金的资源都很紧缺,这是影响在毛里塔尼亚执行方案的因素。 - لن تصبح لجنة بناء السلام جزءا مؤثرا وهاما من الهيكل الدولي لبناء السلام إلا عن طريق تحقيق نتائج.
建设和平委员会只有真正取得成效,才能成为国际建设和平架构中的一个举足轻重和重要的组成部分。 - وتشير هذه البيانات فيما يبدو إلى أن الأزمة الاقتصادية والمالية الأخيرة كانت عاملا مؤثرا يسهم في تفسير انخفاض مستوى مساهمات بعض البلدان المانحة الرئيسية.
数据似乎表明,最近的经济和金融危机是导致一些主要捐助国捐款减少的一个重要因素。